"caso amoroso" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة غرامية
        
    • العلاقه
        
    • العلاقة الغرامية
        
    • بعلاقة غرامية
        
    • علاقه غراميه
        
    Até ao caso amoroso, o meu cliente fazia avanços sexuais bem-vindos? Open Subtitles بالوصول الى علاقة غرامية مع موكلى هل كان يرحب بافعال جنسية ؟
    Se a virem numa cabine telefónica, diga que é um caso amoroso do que não quer que a sua mãe saiba. Open Subtitles اذا رأوك احدأ ما في كابينة الهاتف اخبريه فقط انني في علاقة غرامية لا اريد من امي ان تسمع بذلك
    Bem, pensei seriamente em lhe dizer que tinhas um caso amoroso. Open Subtitles حسناً , فكرت في إخباره أنك تقيمين علاقة غرامية
    Terminei o caso amoroso há semanas, mas, o Bill voltou a ligar. Open Subtitles لقد انهيت العلاقه منذ اسابيع مضت ولكن بيل عاود الاتصال مجددا
    Quero dizer que o Adrian me perguntou sobre caso amoroso, e eu confessei. Open Subtitles ماذا تعنين بانك اخبرتيه؟ اعني بان ادريان واجهني بشأن العلاقه
    Este caso amoroso durou quanto tempo, Ms. Moore? Open Subtitles هذه العلاقة الغرامية , استمرت الى متى سيدة , مورى
    Uma com quem tens vindo a ter uma caso amoroso, há mais de um ano. Open Subtitles واحدة كنت تحظى بعلاقة غرامية معها لأكثر من سنة
    A polícia diz que o assassino conhecia a vítima, e o motivo do assassinato baseia-se num caso amoroso. Open Subtitles وقالت الشرطه أن الضحيه ربما تم قتلها بسبب علاقه غراميه
    E, com certeza, não estava a ter um caso amoroso com aquela rapariga. Open Subtitles وأنا متأكد تماما من أنني لم أكن في علاقة غرامية مع تلك الفتاة
    Cinco semanas antes de nos casarmos, descobri que ele estava a ter um caso amoroso. Open Subtitles خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية
    O meu palpite é de que foi um caso amoroso que correu mal. Open Subtitles حسناً ، تخميني هو أن هذا ناتج علاقة غرامية انتهى بشكل سيء
    Imagina se, se descobrisse que o veneno político, Marcus Walker estava a ter caso amoroso secreto contigo, no meio da tua campanha Presidencial? Open Subtitles اسود، ماحق لنقاط الشعبية، مُغرق للرأي العام سمٌ سياسي، ماركوس والكر قد أُكْتُشِفَ انه على علاقة غرامية سرية
    Envolvia um caso amoroso entre dois agentes. Open Subtitles كانت تخص علاقة غرامية بين ضابط و ضابطة.
    Teve um caso amoroso com um superior hierárquico. Open Subtitles كانت لدي علاقة غرامية مع مُشرف.
    Teve um caso amoroso com um dos pacientes. Open Subtitles كانت على علاقة غرامية مع أحد مرضاها
    O marido descobriu o caso amoroso. Open Subtitles زوجها اكتشف امر العلاقه
    Então, começou um caso amoroso. Open Subtitles اذا ووقعتي في العلاقه
    O caso amoroso apenas veio confirmar as coisas. Open Subtitles تلك العلاقة الغرامية أكدت أشياء
    E o caso amoroso? Open Subtitles ماذا عن العلاقة الغرامية ؟
    O caso amoroso... Open Subtitles ..العلاقة الغرامية
    Não, mas... ela tem um caso amoroso com ele há vários anos, e seria mau para ela se o marido descobrisse. Open Subtitles لا، لكنها كانت بعلاقة غرامية معه لأعوام وسيكون سيئًا لها إن علم زوجها بشأن هذا
    Sei que o caso amoroso da Dahlia foi com a Opal. Open Subtitles انا اعلم ان داليه لها علاقه غراميه مع اوبال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus