"caso antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • القضية قبل
        
    • غرامية قبل
        
    Ele estava a investigar o caso antes de ter aparecido e resolvido o caso. Open Subtitles تم إستقدامه للاستشارة حول القضية قبل ظهورك وحلها
    Ele estava a investigar o caso antes de ter aparecido e resolvido o caso. Open Subtitles تم إستقدامه للاستشارة حول القضية قبل ظهورك وحلها
    Ainda vai a tempo de se afastar deste caso, antes que destrua o que resta da sua reputação. Open Subtitles لايزال الوقت أمامك لتنسحب من هذه القضية قبل أن تدمر ما تبقى من سمعتك
    Mas o detective encarregue do caso apaixonou-se e tiveram um caso antes de ela desaparecer. Open Subtitles ولكن محقق المباحث الذي يستلم القضية وقع في حبها وقد اقاموا علاقة غرامية قبل أن تختفي
    O teu pai teve um caso antes de tu nasceres. Open Subtitles كان والدك على علاقة غرامية قبل ولادتكما.
    Vou assumir o controlo deste caso antes que algo pior se passe. Open Subtitles سأستعيد سيطرتي على هذه القضية قبل أن تحدث مشكلة أخرى
    A minha capitã mala ali está a pressionar-me para fechar este caso, antes do fim do dia. Open Subtitles قائدتي المتسلطة هناك تريد مني إغلاق هذه القضية قبل نهاية اليوم بأي شكل
    Ele quis-me fora do caso antes que o resolvesse. Open Subtitles لقد كان يريد ان يحلّ القضية قبل أن أقوم أنا بحلّها
    Acha que procurou todas as pistas possíveis na busca pelo verdadeiro assassino deste caso antes de apressar-se em acusar o meu cliente? Open Subtitles أتشعر بأنك قمت بالبحث بكلّ مكان لإيجاد القاتل الحقيقي بهذه القضية قبل أن تستعجل.. بإتهام موكّلي؟
    Acho que já te ouvi falar que era só um caso antes mas lembra-te que não foi bom nem para ti nem para mim. Open Subtitles يبدو لي أن أذكر قولك سوى حوالي 1 القضية قبل مرة واحدة , ولكن , إذا كنت تذكر , وأنهم لم يكن يوما جيدا بالنسبة لك ,
    Fomos retirados do caso antes de descobrirmos. Open Subtitles -لا أعلم تم إعفاءنا من القضية قبل معرفة الأمر
    Tenho de resolver este caso antes de consumar o meu casamento. Open Subtitles (أديسون)، عليّ حلّ هذه القضية قبل إتمام زواجي.
    Temos que resolver o caso antes dele. Open Subtitles يجب أن نحل القضية قبل أن يفعل
    Parágrafo 201. "Nem o cliente nem o detetive podem terminar o caso antes da sua resolução definida pelo parágrafo 314, subcláusula D... " Open Subtitles المادة رقم 201 "لا يمكن للعميل ولا للمحقق... أن ينهي القضية قبل انتهائها طبقاً للقرار 314... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus