"caso haja" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحسباً
        
    • حالة وجود
        
    • في حال كان هناك
        
    Movam esses carros caso haja outro desabamento. Open Subtitles رفاق أنقلوا هذه السيارة تحسباً لإنهيار ثاني
    Estão a esvaziar os cofres caso haja outro assalto. Open Subtitles انهم بفرّغون صناديقهم تحسباً لاي اعتداء آخر
    O Toby tem de vir connosco caso haja alguém ferido. Open Subtitles توبي أن تأتي معنا فقط في حالة وجود أي المتنزهين بجروح.
    Prazer em conhecê-los. caso haja alguma dúvida sobre o que estava a dizer, não. Open Subtitles في حالة وجود شك حول ما كنت أقول قلت فقط
    Temos de descobrir quem ele é, caso haja outra tentativa. Open Subtitles يجب أن نعرف من هو في حال كان هناك محاولة أخرى
    Como não voltou a ligar-nos, deixámos o número outra vez, - caso haja problemas. Open Subtitles و منذ أنكِ لم تعاودي الأتصال بنا فتركنا الرقم مجدداً, في حال كان هناك مشكلة
    Verifiquem o porão antes do Capitão atravessar, caso haja... Open Subtitles آمنوا المكان قبل ذهاب القبطان تحسباً لـ...
    caso haja patrulhas. Open Subtitles تحسباً لقيام الحراس بجولات مراقبة.
    caso haja ladrões. Open Subtitles تُضاء تحسباً للصوص المنازل.
    A instalar um alarme, caso haja algum movimento na conta bancária do John. Open Subtitles -أنا أعد انذار في حالة وجود أي نشاط في حساب (جون) المصرفي
    caso haja alguma ligação entre ela e a Annika Johnson. Open Subtitles في حالة وجود أيّ صلةٍ (بينها وبين (أنيكا جونسون فربما (نورمان) لديه علم بشئٍ ما
    caso haja algo nela que a possa fazer chorar. Open Subtitles في حال كان هناك شيء فيه يجعلها تبكي.
    Só mais uma surpresazinha, caso haja uma reunião familiar ali. Open Subtitles مٌفاجئة اٌخرى فقط في حال كان هناك لم شمل للعائلة .
    caso haja alguma confusão... Open Subtitles في حال كان هناك أيّ إرتباك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus