A Annie é uma miúda. Acabou a universidade, casou com o primeiro que lhe apareceu e agora vai ter um bebé antes de subir na carreira? | Open Subtitles | آني نفسها مجرد طفل أعني أنها تخرجت من الجامعة و تزوجت من أول رجل تلتقي |
Luisa viveu com ela até aos 20 anos, quando casou com o Jano. | Open Subtitles | لويسا عاشت معها طول حياتها، تزوجت من خانو بالعشرين |
A Julia Roberts casou com o Lyle Lovett. | Open Subtitles | حسناً, جوليا روبيرت تزوجت من لايل لوفينت |
Mas a irmã dela casou com o meu avô, em Syracuse, de onde venho. | Open Subtitles | ولكن أختها تزوجت من جدي في سيراكيوز, حيثُ أعيش أنا |
Ela não acha que se casou com o homem errado. | Open Subtitles | إنها لا تظن أنها تزوجت من الرجل الخاطيء. |
Sabiam que a Penny casou com o Zack há três anos atrás? | Open Subtitles | (هل كنتم تعرفون بأن (بيني تزوجت من (زاك) منذ ثلاثة سنوات؟ |
Porque casou com o papá? | Open Subtitles | لماذا تزوجت من أبي؟ |
Mas não foi com qualquer um casou com o irmão de Jack. | Open Subtitles | لكنّها لم تتزوّج شخص ما فحسب، بل إنّها تزوجت من اخي (جاك). |
Meu Deus. Ela casou com o boneco. | Open Subtitles | يا الهي,لقد تزوجت من دميتها |