| Excepto tentar compreender por que uma lésbica casou contigo. | Open Subtitles | عدا أن تحاول اكتشاف لمَ تزوجتك سحاقية من البداية |
| Acho que ela tem razão, mas... também acho que ela já sabia disso quando se casou contigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديها وجهة نظر لكني أعتقد أنها كانت تعرف ذلك عندما تزوجتك |
| Não procures afirmação entre os dois lados artificiais de uma mulher que casou contigo por... | Open Subtitles | لا تسعى للحصول على تأكيد بين الوعائان الإصطناعيان للمراءة ...التي تزوجتك لأجل |
| mas Siddharth casou contigo e Radha ficou com o coração partido. | Open Subtitles | ولكن سيهدارت تزوجك أنتِ ورادها تحطم قلبها. |
| É por isso que o George se casou contigo. | Open Subtitles | -أراهن أن لهذا السبب تزوجك جورج |
| George, sabia disso quando se casou contigo. | Open Subtitles | -جورج كان يعلم هذا عندما تزوجك |
| Acho que foi por isso que ela casou contigo. | Open Subtitles | لهذا اعتقد انها تزوجتك |
| Ela casou contigo. | Open Subtitles | جدتي تزوجتك أنت، |
| - Não acredito que ela se casou contigo. | Open Subtitles | لا أصدق أن ابنتي قد تزوجتك. |
| - Pai, porquê que a mãe se casou contigo? | Open Subtitles | -أبي، لماذا تزوجتك أمي؟ |
| Eu e o Tom estivemos apaixonados, mas ele casou contigo. | Open Subtitles | لنتحدث نعم، أنا و (توم) كنا نحب بعضنا لكنه تزوجك |
| Não foi por isso que ele casou contigo. | Open Subtitles | ليس لهذا السبب تزوجك |
| Mas por isso casou contigo. | Open Subtitles | لذلكَ السبب تزوجك. |
| Acreditou nas tuas mentiras e casou contigo. | Open Subtitles | و هو صدّق ذلك و تزوجك |