| Depois pegas num monte de pâncreas de vitela, salteias com castanhas e bacon canadiano. | Open Subtitles | وتسلقها مع بعض الكستناء وبعض لحم الخنزير الكندي. |
| Apanhei dois barris de castanhas no parque e podes passar os serões a descascá-las. | Open Subtitles | أحضرتُ برميلين من جوز الكستناء بالحديقة يمكنكَ تقشيرهما خلال المساء. |
| E depois, enquanto saram, ficam castanhas amareladas. | Open Subtitles | ثم لأنها شفاء، فإنها تتحول إلى البني المصفر. |
| Reparou nos homens encantadores de camisas castanhas que me chamam porco judeu? | Open Subtitles | هل لاحظت الرجال الذين يرتدون قمصان بنية الذي دعوني بالخنزير اليهودي |
| E quando ficam ao sol, ficam gordinhos como mangas castanhas. | Open Subtitles | وعندما يبقون تحت الشمس, يصبحون ريانين كثمار المنغا البنية. |
| Quem é que quer castanhas assadas, quando parece que estamos na Flórida? | Open Subtitles | من يريد كستناء محمص وعندما يفتح النار كأنه في فلوريدا؟ |
| Lá em casa haverá morcela, peru e castanhas. | Open Subtitles | كان لدينا السجق و لحم الديك الرومي المحشو و الكستناء. |
| castanhas a assar num carrinho ambulante de um homem gorduroso? | Open Subtitles | الكستناء المحمصة من عربة الشارع المفتوحة لرجل متعرق |
| Nós pendurámos as luzes, arrefecemos os biscoitos, pendurámos os ornamentos, picámos a carne, assámos as castanhas, polimos as pratas, amarrámos as grinaldas, e até passámos quatro horas a acetinar o maldito pernil de porco! | Open Subtitles | اعني, نحن ثبتنا الاضواء وجمدنا الكوكيز وعلقنا الحلي وايضا قطعنا اللحم وحمصنا الكستناء |
| Em como assávamos castanhas na outra lareira. | Open Subtitles | ... كيف كنا نحمص الكستناء حول النار و ما تلا ذلك من أحداث كثيرة |
| Podemos fazê-las todas castanhas ou castanhas e cinzentas. | Open Subtitles | نستطيع دهنها جميعاً باللون البني إن أحببت أو نستطيع المزج بين البُنّي والرمادي |
| Até ouvi falar dum cardeal que trocou as vestes rubras por umas castanhas. | Open Subtitles | حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني |
| Criaturinhas castanhas e peludas com pernas curtas e grossas e grandes narizes compridos. | Open Subtitles | مخلوقات بنية و مشعرة و لديهم أرجل قصيرة و أنوف طويلة |
| Quando o papá trabalha no barco, tem uma geleira com muitas garrafas castanhas de gargalo comprido? | Open Subtitles | عندما يعمل والدك علي المركب هل يككون معه مبرد ملئ بزجاجات بنية ذات رقبة طويلة؟ |
| Para passar o tempo, ela examinou a divisão e contou quantas coisas eram castanhas. | Open Subtitles | لكي تملء الفراغ تفحصت الغرفة وأحصت عدد الأشياء البنية |
| As castanhas podem ser parecidas mas o sabor é muito diferente. | Open Subtitles | كستناء الحصان قد تبدو كالكستناء العادية سيىء جداً |
| Manchas castanhas na boca indicam que ele tomou café há pouco tempo. | Open Subtitles | بقع بنيّة اللون في فمّه، تشير الى أنّه تناول القهوة في الآونة الأخيرة. |
| Devo usar velas cor-de-laranja ou castanhas? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
| As pessoas precisam de castanhas. Ou mendigo. | Open Subtitles | يحتاج الناس البندق دائماً. |
| Tu és um óptimo observador, Steven! Como podes ver, estou coberto de manchas castanhas! | Open Subtitles | -أجل شكراً على الملاحظة أنا مغطّى بالبقع البنيّة |
| Suspeito, homem branco, casaco azul, calças castanhas. | Open Subtitles | المشتبه به، ذكر أبيض السترة زرقاء، السروال أسمر. |
| Não gostava do teu olhar ou não gostava do cheiro das castanhas pela manhã? | Open Subtitles | لم تحب مظهرك العابس أو ربما لم تحب رائحة الفستق في الصباح |
| Um saco de castanhas, por favor. Está imenso frio! | Open Subtitles | كيس كستنا من فضلك بارد جداً اليوم، هه؟ |
| Avança logo para a parte das pessoas castanhas, velhote. | Open Subtitles | فقط إنتهي من موضوع " السمر"، أيها العجوز |
| Só quero um carrinho de mão para vender castanhas de Tianjin. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شراء عربة تدفع باليد لبيع الشوستانت |
| Afinal decidi vestir as castanhas. | Open Subtitles | لقد قررت أن أذهب بـ البُني |