"casuais" - Traduction Portugais en Arabe

    • عشوائية
        
    • غير رسمية
        
    • عشوائيون
        
    Mas parecem coisas tão casuais para se esquecer. Onde está a ligação? Open Subtitles لكن كل هذه تبدو لحظات عشوائية نسيناها أعنى ما الرابط بينها ؟
    - Estas abrasões não são casuais. Open Subtitles إن لم تكن هذه ليست تآكلات عشوائية
    Eu não quero encontros casuais, Carol. Quero estar apaixonada. Open Subtitles لا أريد مواعدة عشوائية يا (كارول) أريد أن أحب
    Mas vejo porque provavelmente quer manter as coisas casuais. Open Subtitles لكن أستطيع إستنتاج سبب إرادتك أن تبقى الأمور غير رسمية.
    Está bem, mas nós temos mantido as coisas casuais. Vais apresentar-me como amiga ou como namorada? Open Subtitles ولكننا كنا نبقي علاقتنا غير رسمية ستقدمني لأصدقائك كصديقتك أم كحبيبتك؟
    Meu Deus, somos tão casuais! Open Subtitles يا إلهي نحن عشوائيون جداً
    Clark, é impossível que tenham sido casuais. Open Subtitles كلارك)، إنه من المستحيل) أن تكون عشوائية
    Mantivemos as coisas "casuais", na Aldeia Olímpica. Open Subtitles أبقينا العلاقة غير رسمية في القرية الأولمبية
    - Estavam a manter as coisas "casuais". - Sim. Open Subtitles كلاكما أبقى العلاقة غير رسمية - أجل -
    Mantivemos as coisas muito "casuais". Open Subtitles أبقيناها غير رسمية لدرجة كبيرة
    Houve alguns "encontros casuais" da lista Craig, aqui e ali... Open Subtitles كان هناك شخصين من "كرياغزليست": لقاءات غير رسمية (موقع إلكتروني للمواعدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus