Mais tarde descobri um catálogo de pedido por correio e... | Open Subtitles | وبعد ذلك وقعت يدي على كتالوج مرسل على البريد |
Parece que vives num catálogo de loja de avião. | Open Subtitles | يا للروعه وكأنك تعيش داخل كتالوج مركز تسوق |
Acredita, todos os homens do catálogo de Primavera a usam. | Open Subtitles | ثق بي كل الرجال يحملونها في كتالوج الربيع |
Esperas até que o próximo catálogo de cadeiras saia e procuras alguém que ainda esteja viva. | Open Subtitles | عليك الإنتظار حتى السنة القادمة حتى يتم نشر كتالوج المقعد وتجد شخصاً ما زال على قيد الحياة |
Percorri meticulosamente o catálogo de perversões sexuais. | Open Subtitles | أنا الآن استعرض بدقة عبر كتالوج للانحرافات الجنسية بشكل خيالي |
Consegue pensar numa razão para o Bell ter um catálogo de lingerie, no qual a sua cabeça tenha sido sobreposta em quase todos os modelos? | Open Subtitles | يمكنك التفكير في أي سبب أن بيل سيكون لها كتالوج الملابس الداخلية التي تم فرضه رأسك |
Agora é um pombo sem abrigo e vai ter que encontrar outro local para viver. Isso permite-me procurar no meu catálogo de coisas preferidas. | TED | لذا فهي حمامة بلا مأوى، وعليها إيجاد مكان جديد للعيش فيه. يتيح لي ذلك عرض كتالوج الأشياء المفضلة الخاص بي. ونبدأ بالطوال منها وهلم جرا. |
Williams-Sonoma, catálogo de Outono, página 27. | Open Subtitles | ويليامز سونوما كتالوج الخريف صفحة 27 |
Tudo começou quando nos levaram a uma audição para um catálogo de mochilas. | Open Subtitles | لقدبدأكل شيءعندماأخذتناأمهاتنـالجلسةتصوير... من أجل كتالوج لحقائب ظهر |
Foi no Outono de 1973, o catálogo de relógios Bulova. | Open Subtitles | كانت فى كتالوج بولوفا-لخريف1973 |
Está tudo aqui no catálogo de Inverno. | Open Subtitles | كل شيء هنا في كتالوج الشتاء |
E pedir desculpa, se fui malcriado. A Anne quer o catálogo de dezembro e anda atrás de mim desde que cheguei. | Open Subtitles | اعتذر لانني كنت قبيحاً، (أني) تلاحقني منذ كتالوج ديسمبر |
O catálogo de Primavera da Pottery Barn conta? | Open Subtitles | أيحسب كتالوج متجر (بوتري بارن) للأثاث؟ |