Depois de me fazer cancelar o melhor catering da cidade porque preferia um serão de jogos. | Open Subtitles | بعدما جعلتني ألغي أفضل متعهد حفلات في المدينة لأنها ارادت الغاز وأكل في وعاء |
O plano está a funcionar. E obrigada por me ajudar com o catering. | Open Subtitles | يبدو ان الخطة ستنجح وشكرا على مساعدتك في اختيار متعهد تقديم الطعام |
O catering quer uma mesa com frutos do mar. | Open Subtitles | وتشير المطاعم إضافة إلى المأكولات البحرية بوفيه. |
Nesse dia, estava feliz, porque não tinha... de ir a correr para um serviço de catering. | Open Subtitles | في ذلك اليوم كنت سعيدة لانني لم اكن قد ذهبت الى المطاعم التجارية |
catering, convites e à uma vamos fazer testes sanguineos. | Open Subtitles | تجهيز الأطعمة ، دعوات ، وساعة تعيين لفحص الدم |
Vai fazer "catering" no torneio de ténis. Vai arranjar emprego depois disso? | Open Subtitles | . هى تقوم بتوريد الأطعمة فى بطولة التنس هل ستحصل على عمل بعد ذلك ؟ |
Ela fez catering de sobremesas no Baile de Arquitectos. | Open Subtitles | لقد كانت متعهدة الطعام في حفل المهندسين المعماريين |
Quando perdi o catering, ele arranjou-me trabalho. | Open Subtitles | عندما خسرت عملي كمتعهد طعام منحني عملا |
Tenho de arranjar outro que sirva para os Florence and the Machine, ligar ao catering, redireccionar as flores e as lembranças. | Open Subtitles | ... علي العثور على مكان بديل واسع كفاية لأن تؤدي فرقة " فلورنس آنذ ذا ... ماشين " عرضهم الموسيقي علي الاتصال بمتعهدي الحفلات واعادة ارسال الزهور والهدايا |
O Cooper nem teve a decência de me dar tempo para cancelar o catering. | Open Subtitles | كوبر ليست لديه اللباقه ليتركني بوقت كافي لأقوم بالغاء متعهد الطعام |
Não quero ficar a discutir que catering usar durante uma hora. | Open Subtitles | لا أريد مناقشة أمر أي متعهد سأستخدم لساعة. |
Foi ele que actualizou a lista de convidados com o "catering". | Open Subtitles | وهو الذي على إطلاع بقائمة المدعوين مع متعهد الحفلة |
A minha mãe está muito ocupada com o catering para o aniversário do meu padrasto. | Open Subtitles | الأولويات. أمي مشغولة جدا في التعاقد مع متعهد الحفلات... لعيد ميلاد زوج والدتي |
Há um emprego de catering temporário para si. | Open Subtitles | في احد المطاعم التجاريه هناك وظيفه مُتاحه. |
Organizadores de casamentos, conselheiros ao consumo, aromaterapeutas, catering de luxo. | Open Subtitles | ،مخطّطين حفلات الزفاف المتسوّقين الشخصيّين المدلّكين بالزيوت العطريّة عمّال المطاعم الراقية |
Qualquer coisa de catering, que faça sentido ter num casamento. | Open Subtitles | مثل شاحنات المطاعم شيء تراه حول حفلات الزفاف |
Se ela não voltar, pode ser que recuperes o contrato do catering. | Open Subtitles | إذا لم تعد أبداً، فلربما تستعيدين عقد توريد الأطعمة |
Refiro-me aos seus clientes de catering, os seus livros de receitas, a sua linha de comida congelada... | Open Subtitles | .. إنني أتحدث عن زبائنكِ .. كتب الطهي، خطّ الأطعمة المجمّدة |
Tia Silv, fiz isto como um favor. Não sou de um catering. | Open Subtitles | عمة سيلف فعلت ذلك خدمة انا لست متعهدة طعام |
Trabalho para o catering do evento. | Open Subtitles | أنا أعمل كمتعهد للحدث |