Os médicos só têm que introduzir o cateter através do buraco. | TED | كل ما يقوم به الأطباء هو إغلاق القسطرة عبر الثقب. |
Há um coágulo no cateter. A bexiga vai romper-se. | Open Subtitles | يوجد تخثر في القسطرة ومثانته على وشك التمزق |
A primeira vez que pus um cateter, rebentou. | Open Subtitles | المرة الأولى التي وضعت فيها القسطرة, إنكسرت |
Há um cateter de borracha a sair da parte lateral do... | Open Subtitles | هناك قسطرة مطاطية ناعمة ممتدة . خلال المدى الجانبي لـ |
Põe um cateter no coração e a oxigenação vai piorar. | Open Subtitles | أدخلي قسطرة إلى قلبه وستنزل معدلات الأوكسجين لوضع أسوأ |
Deve sentir algumas dores com o cateter no seu coração. | Open Subtitles | قد تشعر بشدّ بسيط عندما تدخل القثطرة إلى القلب |
Passamos o cateter pela artéria femoral até ao coração. | Open Subtitles | سندخل القسطر إلى شريان الفخذ و إلى قلبه |
Certo, usando um espéculo vou inserir um cateter no útero, onde o esperma será liberado. | Open Subtitles | سأستعمل القسطرة سأدخل القسطره الى الى رحمك |
Depois que colocarmos o cateter pela virilha na posição, o sangue começará a circular normalmente de novo. | Open Subtitles | بعدما نثبت القسطرة عبر المنطقة الإربيّة في موضعها سيعاود الدّم سريانه مجدّداً |
Vou te dizer uma coisa... muda o meu cateter até ao 6... E eu leva isso até á Oncologia para o gajo da farmácia. | Open Subtitles | غيّر القسطرة لمريض الغرفة 6 سأحمل هذا لجناح الأورام |
Fazemos uma troca, tu mudas o meu cateter no seis, e eu levo isto a Oncologia para o farmacêutico. | Open Subtitles | أقول , اذهب وغير القسطرة في السادس وأنا سوف أجلب هذا لقسم الأورام بدلاً من الصيدلي |
- Pudemos usar Mupirocina tópica juntamente com o tratamento por intravenosa, através do cateter, e tratar a infecção directamente. | Open Subtitles | نستطيع أن نستخدم المطهر الموضعى بالتنسيق مع السوائل والعلاج سيكون من خلال القسطرة فتذهب العدوى بسرعة |
Soube que teve algumas complicações com o cateter. | Open Subtitles | انا افهم ان لدينا بعض من المشاكل مع القسطرة. |
Neste vídeo, podemos ver como um cateter muito fino leva a bobina até ao coração. | TED | في هذا الفيديو، يمكننا أن نرى كيف أن قسطرة صغيرة جدا تأخذ اللفافة إلى القلب. |
Quero um cateter pronto a drenar assim que eu penetrar a dura. Sem pânico. | Open Subtitles | النصل الخامس عشر , أريد قسطرة جاهزة حالما أخترق الطبقة القاسية |
Preciso de um cateter dos maiores, uma agulha de 16, o maior saco para insuflar que encontrarem e algo que rape pêlo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو |
O Dr. Avadon disse que me iam colocar um cateter no peito. | Open Subtitles | لا أعرف قالت د. "أفادون" أنهم سيقومون بوضع قسطرة في صدري |
A Claire, por outro lado, quase castrou um homem com um cateter. | Open Subtitles | وكلير، من ناحيةٍ أخرى، نادراً ما خصت رجلاً أثناء تركيب القثطرة |
Mas vamos ter de lhe colocar um cateter no pescoço, para poder ser examinada. | Open Subtitles | لكنّنا سنقوم بوضع القسطر عليها في رقبتها لكي يمكن فحصها |
Um cateter central poderia ter feito um buraco perto do pulmão, que se expandiu lentamente. | Open Subtitles | وقد يكون الأنبوب المركزي قد حفر ثقباً قرب الرئة راح يتمدّد ببطء |
Com o cateter é difícil mexer o cotovelo, como as pessoas fazem quando bebem. | Open Subtitles | أنبوب القثطرة في الذراع يجعل من الصعب رفع المرفق عند الشرب |
-O meu cateter entupiu. | Open Subtitles | مممم قسطرتي مسدودة |
Vamos prepara a intravenosa e depois inserimos um cateter. | Open Subtitles | دعنا رابعا إعداد ومن ثم وضع فولي. |