Oficialmente, a causa da morte foi falência renal, mas oficiosamente, as autoridades russas nao sabem o que o matou. | Open Subtitles | رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله |
A causa da morte foi perfuração do fígado, baço e pâncreas. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان هو حدوث ثقب للكبد والطحال والبنكرياس |
A causa da morte foi lesão axônial difusa do cérebro, tipicamente causado por desaceleração súbita associada a um acidente de viação ou uma queda considerável. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان إصابة عصبية في الدماغ يحدث عادة بسبب تباطئ مفاجئ . الذي يترافق عادة مع إصطدام السيارة او سقوط قوي |
Não, a causa da morte foi edema laríngeo, que levou a colapso cardiovascular. | Open Subtitles | كلا سبب الوفاة هو أدمة الحنجرة مما قاد لإنهيار الجهاز الدوري الدموي إنغلاق للعنق |
Talvez determinemos que a causa da morte foi provocada pelos ferimentos do apedrejamento. | Open Subtitles | لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ |
A causa da morte foi um traumatismo no osso occipital. | Open Subtitles | سبب الوفاة هي ضربة قوية على طرف العظم القذالي |
Os CSI's acham que a causa da morte foi estrangulamento. É idêntico às outras vítimas. | Open Subtitles | محققي مشهد الجريمة يعتقدوا أن سبب الموت هو الخنق برباط وهو ما يتسق مع باقي الضحايا |
- causa da morte foi electrocussão. | Open Subtitles | - سبب الموتِ كَانَ القتل بالصدمة الكهربائيةَ. |
Como a causa da morte foi trauma brusco e massivo no crânio, existem fotos detalhadas da cabeça. | Open Subtitles | بما أن سبب الوفاة كان صدمة حادة قوية إلى الجمجمة، كانت هناك صور فوتوغرافية تفصيلية لرأسه |
Estuprada e esfaqueada, mas a causa da morte foi asfixia por penso higiénico. - Ok. | Open Subtitles | تعرّضت للإغتصاب والطعن ولكن سبب الوفاة كان الإختناق بواسطة فوطة صحيّة |
Com base na coloração do tecido ao redor, a causa da morte foi perfuração da aorta. | Open Subtitles | بناءً على تلوّن الأنسجة المُحيطة، أقول أنّ سبب الوفاة كان ثقباً بالشريان الأبهر. |
A causa da morte foi um tiro. Morreu pouco depois da família. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان رصاصة واحدة مات بعد العائلة بفترة قصيرة |
A causa da morte foi traumatismo, de uma queda ou de uma concussão forte. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان صدمة قوية إما بسبب الوقوع أو الضرب بأداة قوية |
Nos artigos dos jornais, a causa da morte foi que ela se afogara, acidentalmente, mas ela foi arrastada para o fundo pela baleia. | Open Subtitles | لذا، فى مقالات الجرائد.. كان سبب الوفاة كان الغرق العارض.. ولكنها سُحبت بواسطة الحوت. |
A causa da morte foi um tiro de 9 mm, na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان بسبب رصاصة 9 ملم بعد أختراقها الجزء الخلفي من الرأس |
A causa da morte foi sem dúvida afogamento, mas este pulso está a intrigar-me. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان الغرق بالتأكيد، لكن هذا المعصم انه يعبث معي |
A causa da morte foi afogamento, mas ele perdeu muito sangue antes de morrer, e alguns dos seus ossos estão desaparecidos. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان الغرق ، لكنه فقد الكثير من الدماء بالإضافة لأن بعض عظامه مفقودة |
Neste caso, a causa da morte foi um aneurisma na aorta devido a uma estimulação sexual excessiva | Open Subtitles | بهذه الحالة سبب الوفاة هو تمدد الأوعية الأورطية وفقاً لإثارة جنسية مفرطة |
Ainda achas que a causa da morte foi um projéctil pelo olho esquerdo? | Open Subtitles | ألا زلتِ تظنين أن سبب الوفاة هو إطلاقة خلال العين اليسرى؟ |
Segundo o médico legista, a causa da morte foi uma dose letal de fentanil. | Open Subtitles | طبقا للطبيب الشرعى سبب الوفاة هو جرعة قاتلة من الفنتانيل |
A causa da morte foi um traumatismo na cabeça. | Open Subtitles | إتّضح أنّ سبب الوفاة هي رضّة قويّة غير حادّة على رأسها. |
A causa da morte foi um tiro de 9mm no peito. | Open Subtitles | سبب الوفاة هي طلقة رصاص 9ميليمتر الى الصدر |
A causa da morte foi um tiro de espingarda no esterno, como esperado. | Open Subtitles | سبب الموت هو طلقة نارية من بندقية في عظام الصدر. كما هو متوقع. |
A causa da morte foi choque hipovolêmico devido ao trauma balístico. | Open Subtitles | ' سبب الموتِ كَانَ صدمةَ hypovolemic بسبب صدمةِ باليستيةِ. |