"causa da morte foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • سبب الوفاة كان
        
    • سبب الوفاة هو
        
    • سبب الوفاة هي
        
    • سبب الموت هو
        
    • سبب الموتِ كَانَ
        
    Oficialmente, a causa da morte foi falência renal, mas oficiosamente, as autoridades russas nao sabem o que o matou. Open Subtitles رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله
    A causa da morte foi perfuração do fígado, baço e pâncreas. Open Subtitles سبب الوفاة كان هو حدوث ثقب للكبد والطحال والبنكرياس
    A causa da morte foi lesão axônial difusa do cérebro, tipicamente causado por desaceleração súbita associada a um acidente de viação ou uma queda considerável. Open Subtitles سبب الوفاة كان إصابة عصبية في الدماغ يحدث عادة بسبب تباطئ مفاجئ . الذي يترافق عادة مع إصطدام السيارة او سقوط قوي
    Não, a causa da morte foi edema laríngeo, que levou a colapso cardiovascular. Open Subtitles كلا سبب الوفاة هو أدمة الحنجرة مما قاد لإنهيار الجهاز الدوري الدموي إنغلاق للعنق
    Talvez determinemos que a causa da morte foi provocada pelos ferimentos do apedrejamento. Open Subtitles لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ
    A causa da morte foi um traumatismo no osso occipital. Open Subtitles سبب الوفاة هي ضربة قوية على طرف العظم القذالي
    Os CSI's acham que a causa da morte foi estrangulamento. É idêntico às outras vítimas. Open Subtitles محققي مشهد الجريمة يعتقدوا أن سبب الموت هو الخنق برباط وهو ما يتسق مع باقي الضحايا
    - causa da morte foi electrocussão. Open Subtitles - سبب الموتِ كَانَ القتل بالصدمة الكهربائيةَ.
    Como a causa da morte foi trauma brusco e massivo no crânio, existem fotos detalhadas da cabeça. Open Subtitles بما أن سبب الوفاة كان صدمة حادة قوية إلى الجمجمة، كانت هناك صور فوتوغرافية تفصيلية لرأسه
    Estuprada e esfaqueada, mas a causa da morte foi asfixia por penso higiénico. - Ok. Open Subtitles تعرّضت للإغتصاب والطعن ولكن سبب الوفاة كان الإختناق بواسطة فوطة صحيّة
    Com base na coloração do tecido ao redor, a causa da morte foi perfuração da aorta. Open Subtitles بناءً على تلوّن الأنسجة المُحيطة، أقول أنّ سبب الوفاة كان ثقباً بالشريان الأبهر.
    A causa da morte foi um tiro. Morreu pouco depois da família. Open Subtitles سبب الوفاة كان رصاصة واحدة مات بعد العائلة بفترة قصيرة
    A causa da morte foi traumatismo, de uma queda ou de uma concussão forte. Open Subtitles سبب الوفاة كان صدمة قوية إما بسبب الوقوع أو الضرب بأداة قوية
    Nos artigos dos jornais, a causa da morte foi que ela se afogara, acidentalmente, mas ela foi arrastada para o fundo pela baleia. Open Subtitles لذا، فى مقالات الجرائد.. كان سبب الوفاة كان الغرق العارض.. ولكنها سُحبت بواسطة الحوت.
    A causa da morte foi um tiro de 9 mm, na parte de trás da cabeça. Open Subtitles سبب الوفاة كان بسبب رصاصة 9 ملم بعد أختراقها الجزء الخلفي من الرأس
    A causa da morte foi sem dúvida afogamento, mas este pulso está a intrigar-me. Open Subtitles سبب الوفاة كان الغرق بالتأكيد، لكن هذا المعصم انه يعبث معي
    A causa da morte foi afogamento, mas ele perdeu muito sangue antes de morrer, e alguns dos seus ossos estão desaparecidos. Open Subtitles سبب الوفاة كان الغرق ، لكنه فقد الكثير من الدماء بالإضافة لأن بعض عظامه مفقودة
    Neste caso, a causa da morte foi um aneurisma na aorta devido a uma estimulação sexual excessiva Open Subtitles بهذه الحالة سبب الوفاة هو تمدد الأوعية الأورطية وفقاً لإثارة جنسية مفرطة
    Ainda achas que a causa da morte foi um projéctil pelo olho esquerdo? Open Subtitles ألا زلتِ تظنين أن سبب الوفاة هو إطلاقة خلال العين اليسرى؟
    Segundo o médico legista, a causa da morte foi uma dose letal de fentanil. Open Subtitles طبقا للطبيب الشرعى سبب الوفاة هو جرعة قاتلة من الفنتانيل
    A causa da morte foi um traumatismo na cabeça. Open Subtitles إتّضح أنّ سبب الوفاة هي رضّة قويّة غير حادّة على رأسها.
    A causa da morte foi um tiro de 9mm no peito. Open Subtitles سبب الوفاة هي طلقة رصاص 9ميليمتر الى الصدر
    A causa da morte foi um tiro de espingarda no esterno, como esperado. Open Subtitles سبب الموت هو طلقة نارية من بندقية في عظام الصدر. كما هو متوقع.
    A causa da morte foi choque hipovolêmico devido ao trauma balístico. Open Subtitles ' سبب الموتِ كَانَ صدمةَ hypovolemic بسبب صدمةِ باليستيةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus