Tens de perceber que... eu ando de carro todo o dia por causa do meu trabalho. | Open Subtitles | أعني، أنت فقط يجب أن تفهم ذلك.. أنا في السيارة طوال الوقت بسبب وظيفتي. |
Achei que conhecia o amor por causa do meu trabalho, mas tenho muito a aprender com vocês. | Open Subtitles | خلتُ نفسي خبيرة في الحب الحقيقي بسبب وظيفتي .القديمة، ولكن أمامي الكثير لأتعلمه منكم يا رفاق |
Ela foi escolhida por causa do meu trabalho, por minha causa. | Open Subtitles | تم اختيارها بسبب وظيفتي بسببي أنا |
A Minx não foi escolhida ao acaso. Foi escolhida por causa do meu trabalho. | Open Subtitles | تم اختيارها بسبب وظيفتي |
Por causa do meu trabalho. | Open Subtitles | بسبب... وظيفتي. |