Agora há muitos gestores no mundo. Agora há muitas pessoas no mundo. Agora há muitas interrupções no mundo por causa dos gestores. | TED | وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين. |
Por causa dos tampões bonitinhos daquela merda. | Open Subtitles | ليس بسبب هؤلاء لقب الصّديق الحمار على قطعة عديم القيمة تلك |
- Sei que não devo interferir, mas considerando que a minha mãe morreu hoje por causa dos terroristas, quero saber porque deixam o advogado proteger este merdas. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يفترض أن أتدخل في الشؤن السياسية ولكن بالنظر لما عانيته اليوم لقد ماتت أمي بسبب هؤلاء الإرهابيين |
É por causa dos robôs. | Open Subtitles | هل هذا بسبب هؤلاء الآليين |