"causas perdidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • القضايا الخاسرة
        
    • قضايا خاسرة
        
    • للقضايا الخاسرة
        
    • ميؤوس منها
        
    • القضاية الخاسرة
        
    Pensei que lhe agradava defender causas perdidas! Open Subtitles إعتقدتُ أنّك تحب الدفاع عن القضايا الخاسرة
    Bem, tu conheces-me. Sou o Santo Padroeiro das causas perdidas. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة
    Porque enganamos os amigos, porque recompensamos os inimigos, porque lutamos, sacrificando as nossas vidas por causas perdidas, porque construímos máquinas esperando corrigir falhas e defeitos, porque perdoamos, desafiando a lógica e as leis da natureza Open Subtitles لماذا نُخادع أصدقائنا لماذا نرحب بأعدائنا , ولِم نذهب للحرب ونُضحى بحياتنا لأجل قضايا خاسرة
    Não corriam riscos nem lutavam por causas perdidas, ou nunca começavam uma carreira. Open Subtitles لن يخاطروا بالقتال من أجل قضايا خاسرة أو حتى يبدأون مشوار حياتهم، أعني لم العناء؟
    II Santo Jude. Padroeiro das causas perdidas. Open Subtitles القديس جود إنه القديس الشفيع للقضايا الخاسرة
    Agora, tem uma firma de advocacia de causas perdidas na sala de estar. Open Subtitles وحالياً يدير مكتباً للقضايا الخاسرة خارج غرفة معيشتنا
    Tem de estar aqui, o santo padroeiro das causas perdidas! Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك، وأتذكر. راعي ميؤوس منها.
    É São Judas, patrono das causas perdidas. Open Subtitles إنه القديس جود قديس مُناصِر القضاية الخاسرة
    Ampararão causas perdidas e arriscar-se-ão como nunca. A seu tempo, habituar-vos-eis. Open Subtitles سيتحملون القضايا الخاسرة. وسيواجهون مخاطر ليس من المفترض أن يواجهوها على الإطلاق. ستعتادين على هذا مع الوقت.
    Ajuda os mais fracos, aceita causas perdidas? Open Subtitles تساعد المغلوب، و تدافع عن القضايا الخاسرة
    Cara, continuas a trabalhar com causas perdidas. Open Subtitles أوغغ رأس, تبقين تعملين القضايا الخاسرة
    Ouve, Lucy, a dada altura, os médicos têm de aprender sobre causas perdidas como o Alan. Open Subtitles مذاقها سيئ اسمعي يا (لوسي) في نقطة ما.. كل طبيب يجب أن يعلم بشأن القضايا الخاسرة مثل (آلن)
    Não se chamam "causas perdidas" por serem divertidas. Open Subtitles لا يسمونها قضايا خاسرة لأنها مسلية
    causas perdidas, policiais... Open Subtitles قضايا خاسرة , رجال شرطة
    Nós somos causas perdidas. Open Subtitles نحن البقية قضايا خاسرة
    Suponho ser a santa padroeira das causas perdidas... Open Subtitles أظن أني القديس الراعي للقضايا الخاسرة
    Santo padroeiro das causas perdidas, suspeito. Open Subtitles أعتقد القديس الشفيع للقضايا الخاسرة
    Pois... a nossa santa padroeira das causas perdidas. Open Subtitles أجل، قديستنا الراعية للقضايا الخاسرة
    Não existem causas perdidas. Open Subtitles لا يوجد حالات ميؤوس منها
    É o S. Jude, o santo padroeiro das causas perdidas. Open Subtitles إنه القديس جود قديس مُناصِر القضاية الخاسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus