Pensei que lhe agradava defender causas perdidas! | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّك تحب الدفاع عن القضايا الخاسرة |
Bem, tu conheces-me. Sou o Santo Padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة |
Porque enganamos os amigos, porque recompensamos os inimigos, porque lutamos, sacrificando as nossas vidas por causas perdidas, porque construímos máquinas esperando corrigir falhas e defeitos, porque perdoamos, desafiando a lógica e as leis da natureza | Open Subtitles | لماذا نُخادع أصدقائنا لماذا نرحب بأعدائنا , ولِم نذهب للحرب ونُضحى بحياتنا لأجل قضايا خاسرة |
Não corriam riscos nem lutavam por causas perdidas, ou nunca começavam uma carreira. | Open Subtitles | لن يخاطروا بالقتال من أجل قضايا خاسرة أو حتى يبدأون مشوار حياتهم، أعني لم العناء؟ |
II Santo Jude. Padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | القديس جود إنه القديس الشفيع للقضايا الخاسرة |
Agora, tem uma firma de advocacia de causas perdidas na sala de estar. | Open Subtitles | وحالياً يدير مكتباً للقضايا الخاسرة خارج غرفة معيشتنا |
Tem de estar aqui, o santo padroeiro das causas perdidas! | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هناك، وأتذكر. راعي ميؤوس منها. |
É São Judas, patrono das causas perdidas. | Open Subtitles | إنه القديس جود قديس مُناصِر القضاية الخاسرة |
Ampararão causas perdidas e arriscar-se-ão como nunca. A seu tempo, habituar-vos-eis. | Open Subtitles | سيتحملون القضايا الخاسرة. وسيواجهون مخاطر ليس من المفترض أن يواجهوها على الإطلاق. ستعتادين على هذا مع الوقت. |
Ajuda os mais fracos, aceita causas perdidas? | Open Subtitles | تساعد المغلوب، و تدافع عن القضايا الخاسرة |
Cara, continuas a trabalhar com causas perdidas. | Open Subtitles | أوغغ رأس, تبقين تعملين القضايا الخاسرة |
Ouve, Lucy, a dada altura, os médicos têm de aprender sobre causas perdidas como o Alan. | Open Subtitles | مذاقها سيئ اسمعي يا (لوسي) في نقطة ما.. كل طبيب يجب أن يعلم بشأن القضايا الخاسرة مثل (آلن) |
Não se chamam "causas perdidas" por serem divertidas. | Open Subtitles | لا يسمونها قضايا خاسرة لأنها مسلية |
causas perdidas, policiais... | Open Subtitles | قضايا خاسرة , رجال شرطة |
Nós somos causas perdidas. | Open Subtitles | نحن البقية قضايا خاسرة |
Suponho ser a santa padroeira das causas perdidas... | Open Subtitles | أظن أني القديس الراعي للقضايا الخاسرة |
Santo padroeiro das causas perdidas, suspeito. | Open Subtitles | أعتقد القديس الشفيع للقضايا الخاسرة |
Pois... a nossa santa padroeira das causas perdidas. | Open Subtitles | أجل، قديستنا الراعية للقضايا الخاسرة |
Não existem causas perdidas. | Open Subtitles | لا يوجد حالات ميؤوس منها |
É o S. Jude, o santo padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | إنه القديس جود قديس مُناصِر القضاية الخاسرة |