"cavado" - Traduction Portugais en Arabe

    • حفر
        
    • حُفر
        
    • حفرت
        
    • يحفر
        
    • بحفر
        
    • حفرته
        
    Era um ponto em que devíamos ter cavado um buraco e tentado abrigar-nos, meter-nos nos nossos sacos camas, derreter um pouco de gelo e re-hidratar. Open Subtitles كانت النقطة التي يجب عندها حفر خندق ثلجى و الأحتماء في حقيبة نومنا و صنع تخميرة ساخنة ثم الأرتواء
    Quando foi encontrado dois dias depois, ele tinha cavado seis metros... para baixo. Na verdade isso é bem normal. Open Subtitles وعندما وجدوه بعد يومين كان قد حفر لنفسه حفرة بعمق 6 أمتار
    - Penso que é "a ser cavado". - É "a ser cavado". Open Subtitles ـ أعتقد أن الكلمة الصحيحة هى " حُفر " ـ " ـ إنها " حُفر
    Olho para si... e vejo a pedra da qual fui talhado... o poço de onde fui cavado. Open Subtitles أنا أنظر إليك وأري الصخرة المنحوت أنا منها والجب الذي حفرت منه
    Parecia que tinha cavado numa cave ou algo assim. Open Subtitles الأمر يُشبه اكثر كما لو كان يحفر فى قبو او ما شابه
    "A possibilidade é pequena, mas mesmo com a mínima chance, eles teríam cavado desesperadamente a sua tumba." Open Subtitles الفرصة ضعيفة بالطبع لكن حتى مع وجود فرصة أضعف لاستمروا بائسين بحفر الصخرة
    Conheço essa mina como se a tivesse cavado eu mesmo. Open Subtitles أعرف أن هذا المنجم كاننى حفرته بنفسي
    Não parece que tenham cavado o solo. Parece que alguma coisa... abriu caminho de lá para fora. Open Subtitles فلم يبدو كأن أحداً حفر للأسف، بل كأن شيئاً ارتقى لأعلى.
    Estás a pensar que deveria ter cavado duas covas ao invés de uma. Open Subtitles يفكر انه كان عليه حفر قبرين بدلا من واحد
    Tenho que ter o buraco cavado até à meia-noite ou ele estará morto. Estás a ouvir-me? Open Subtitles علي حفر الحفرة قبل منتصف الليل أو سيموت هل تسمعني ؟
    - Tipo cavado? Open Subtitles -كما في "حُفر
    Isso acabou quando o cavalo dela pisou num buraco cavado na terra. Open Subtitles أنتهى ذلك عندما تعثر الفرس في حفرة حفرت في التراب
    A menos que tenha cavado um túnel. Open Subtitles الا اذا حفرت نفق !
    Há algo enterrado aqui. O Masuka tem cavado a noite inteira. Open Subtitles هنالك شيء مدفون بالأسفل لقد كان (ماسوكا) يحفر طوال الليل
    No jardim, alguma coisa têm cavado ali? Open Subtitles في الحديقة هناك، هل كان هناك شئ يحفر ؟
    Esse buraco não vai aparecer cavado. Open Subtitles هذه الحفرة لن تقوم بحفر نفسها
    A sepultura que disse ter cavado com as próprias mãos. Open Subtitles القبر الذي قلت أنك حفرته بيدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus