Um cavalheiro não se aproveitaria de uma dama que bebeu mais de meia garrafa de uísque. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يمكنه استغلال آنسة شربت أكثر من نصف زجاجة خمر |
Um cavalheiro não divulga tal informação. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يفصح عن هذه المعلومات |
Eu sei. Um cavalheiro não as conta. | Open Subtitles | أعلم، إنّ الرجل النبيل لا يعد. |
Um cavalheiro não fala das suas maleitas. Não é civilizado. | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يتناقش بشأن أمراضه فهذا ليس تحضر |
É a opinião do cavalheiro, não uma declaração de facto. | Open Subtitles | الرأي الذي قدمه ذلك الرجل المحترم لا يبين الحقيقة كما هي |
- Um cavalheiro não entra em detalhes. | Open Subtitles | -الرجل النبيل لا يخوض في التفاصيل. |
Desculpe-me, mas o cavalheiro... não pode comer no chão | Open Subtitles | ... أعذرني لكن الرجل المحترم لا يستطيع الأَكل من الأرضية... |
Um cavalheiro não pergunta, e uma senhora não conta. | Open Subtitles | المحترم لا يسأل، والآنسة لا تخبر. |
Um cavalheiro não pergunta, uma senhora não conta. | Open Subtitles | المحترم لا يسأل، الآنسة لا تخبر. |