Sim. Elas apanhavam o autocarro. Foram mortas pelo Caveman. | Open Subtitles | أجل، فهما تركبان الحافلة وقد قتلتا على يد رجل الكهف |
Temos de saber se as matou porque descobriram o seu negócio secundário ou porque é o Caveman. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما إذا قد قتلت هؤلاء النساء لأنّهنّ إكتشفن حول أعمالكَ الجانبيّة أو لأنك رجل الكهف |
Temos de nos manifestar, não podemos deixar um assassino como o Caveman manter refém a nossa comunidade. | Open Subtitles | يجب أن نتكلّم. لا يمكننا السماح لقاتل مثل رجل الكهف أن يحتجز مجتمعنا |
Temos a certeza que o Caveman não matou os vossos entes queridos. | Open Subtitles | نحن واثقون تماماً أنّ رجل الكهف لم يقتل أحبّائكم |
O Caveman não vai voltar. Ele certamente está morto. | Open Subtitles | رجل الكهف لن يعود يكاد أن يكون ميّتاً بالتأكيد |
Este motorista é um asno, mas não é o Caveman. Estou a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | سائق الحافلة حقير، ولكنّه ليس رجل الكهف - أفكّر في نفس الشيء - |
Dizem: "prendam o Caveman, prendam o Caveman". | Open Subtitles | كلّ شيء تقوله، "أقبضي على رجل الكهف "أقبضي على رجل الكهف |
O Caveman não matou a Fernanda nem a Valerie. Confia em mim. Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | رجل الكهف لم يقتل (فرناندا) و(فاليري)، ثقي بي - حسناً، وكيف تكون واثقاً من ذلك؟ |
Porque fui eu que escrevi a carta do Caveman. | Open Subtitles | لأنني كتبتُ الرسالة من رجل الكهف |
Alguém está a usar o Caveman como embuste. Disseram na TV que era ele. | Open Subtitles | شخص ما يستخدم رجل الكهف كتمويه - جميعكم قلتم أنّه هو على شاشة التلفزيون - |
Pareces o "Captain Caveman" a bater na barraca! | Open Subtitles | والضجيج بهذا الكوخ كرجل الكهف الغبى! |
O sistema sinalizou as suas 2 mortes como o ressurgimento do assassino conhecido como "Caveman". | Open Subtitles | الأنظمة حددت جريمتي القتل خاصتكم على أنها عودة للقاتل المعروف (باسم (رجل الكهف |
Caveman não era conhecido por mandar poesia, órgãos de animais, e até desenhos para a polícia? | Open Subtitles | ألم يكن (رجل الكهف) معروفاً بإرسال الشعر وأعضاء الحيوانات وحتى الرسومات الفجّة إلى الشرطة؟ |
Se tem a certeza que não foi o Caveman, porque está a ler o seu arquivo? | Open Subtitles | إن كنت واثقاً هكذا من (أنه ليس (رجل الكهف لماذا تقرأ ملفه؟ |
Caveman nunca roubou as jóias das suas vítimas, isso mesmo elimina a anomalia. | Open Subtitles | رجل الكهف) لم يعرف عنه أنه) يسرق المجوهرات من ضحاياه لذا هذا يوضح الشذوذ في النمط |
Recebemos uma informação confiável de alguém que se denomina Caveman, que reivindica a autoria do assassínio de duas mulheres locais... | Open Subtitles | تلقينا إشعار موثوق (من فرد يسمي نفسه (رجل الكهف يحمل نفسه مسؤولية قتل |
A Montague diz que um assassino como Caveman deseja reconhecimento pelos seus crimes. | Open Subtitles | (موناغو" تقول أن قاتل مثل (رجل الكهف" مولع بنسب جرائمه لنفسه |
Ainda a trabalhar em... de onde o Caveman enviou o pacote, mas identificámos a outra vítima. | Open Subtitles | ..صحيح، لازلت أعمل على المكان الذي أرسل منه (رجل الكهف) الطرد لكن لدينا هوية الضحية الأخرى |
Procuro traços e hábitos que possam dar uma ideia do porquê ter sido escolhida pelo Caveman. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صفات وعادات يمكن أن تعطي نظرة عن سبب اختيارها (من قبل (رجل الكهف |
Você deixou a cidade em plena expansão imobiliária, então, um assassino chamado Caveman deixou de assassinar mulheres locais. | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ تركت المدينة، وسط ازدهار سكاني (بعد قاتل متسلسل يدعى (رجل الكهف |