Ou as natas estão estragadas, ou o cebolinho. | Open Subtitles | إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر. |
"Camilo escolhe castanhas, queijo Cheddar, mastiga cebolinho, | Open Subtitles | "اخيار لوز ووضعه بالكيس. واضاف عليه الثوم. |
Como me pude esquecer do cebolinho? | Open Subtitles | كيف أنسى الثوم المعمّر؟ |
Além disso, a minha salada parisiense não leva cebolinho. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، سلطتي الفارسية لا تحتاج إلى الكراث. |
O cebolinho irá dar-lhe o sabor especial de que tanto precisa. | Open Subtitles | أرى أن الكراث سيعطيها اللذعة التي تفتقدها بشدة. |
E pedi-lhe para me fazer uma omeleta de claras... bem passada, com tomate, cogumelos cebolinho... e ela dá-me isto. | Open Subtitles | لذا بشكل رائع طَلبتُ مِنْها أن تطبخ لى بيض أومليت... ببَعْض الطماطمِ، فطر، ثوم معمر قليلاً، وهي تَعطيني هذا. |
Onde está o meu cebolinho? | Open Subtitles | أين الثوم المعمّر ؟ |
Quer usar cebolinho? | Open Subtitles | انت تستخدم الثوم? |
cebolinho! | Open Subtitles | ! الثوم المعمّر |
Corta o cebolinho. | Open Subtitles | قطع هذا الثوم. |
E cebolinho! | Open Subtitles | و الثوم! |
Onde vai? Puseram cebolinho na sopa da princesa. | Open Subtitles | لقد وضعوا الكراث في حساء الاميرة, اجلب المصعد ليّ |
O homem pôs cebolinho na minha salada parisiense! | Open Subtitles | لقد وضع الكراث في السلطة الفارسية. |
Então, adeus cebolinho. | Open Subtitles | إذن لا ثوم. |