- Ainda não, mas cedo ou tarde ele aparecerá. | Open Subtitles | ــ ليس بعد, لكنه سيظهر عاجلاً أم آجلاً |
cedo ou tarde terão de saber que a seguir a mim o chefe da casa é ele. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ستتعلمن أنه من بعدي سيصبح رب المنزل. |
Vais dar um jeito de desapontá-la. cedo ou tarde. | Open Subtitles | سوف تجد طريقة لتخيب أملها، عاجلاً أو آجلاً |
cedo ou tarde, descobrirá quem é, e vai matar-me. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا سيكشف أمري، وسيقتلني شرّ قتلة |
Mas cedo ou tarde, a realidade bate-te na cara. | Open Subtitles | ولكن عاجلا أو آجلا الواقع سيصدمك في وجهك |
cedo ou tarde todos dizem isso. E agora? | Open Subtitles | عاجلا او اجلا كل الشياب سوف يقولون هذا الان ماذا |
Não se preocupe, Beecher cairá cedo ou tarde. | Open Subtitles | لكن لا تقلَق، عاجلاً أم آجلاً سيُصبحُ بيتشَر مِلكي |
cedo ou tarde, eles a levariam para Pequim. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً انهم يَجْرّونَك إلى بكين. |
Mas ela saberia, cedo ou tarde, que isso chegaria a esse ponto. | Open Subtitles | ولكنها كانت تعرف , عاجلاً أم آجلاً الأمور كانت ستصل إلي هذا الحد |
Os alemães sabiam que a Inglaterra tinha garantido a neutralidade belga, mas calculavam que a Inglaterra viria para a guerra cedo ou tarde, | Open Subtitles | كان الألمان على دراية بأن بريطانيا قد ضمنت حيادية بلجيكا لكنهم عرفوا أن بريطانيا ستدخل الحرب عاجلاً أم آجلاً |
Bem, cedo ou tarde o meu fígado vai parar de funcionar, então, até lá eu ainda estou no comando. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سينهار كبدي لذلك حتى ذلك الوقت ما زلت على مقعد السائق |
Por ser bonito? Vá lá, querido, queres contar as tuas piadas, conta as tuas piadas. Mas cedo ou tarde, vais ficar com fome e vais querer comer. | Open Subtitles | هيا أنت تريد أن تحكي نكاتك إحكي نكاتك و لكن عاجلاً أم آجلاً ستجوع و تريد أن تتناول الطعام |
Iria acontecer cedo ou tarde. Eu não poderia suportar por muito mais tempo. | Open Subtitles | كان لابد لهذا من أن يحدث عاجلاً أو آجلاً لم أستطع التحمل أطول |
Quem andas armado, mais cedo ou tarde alguém acaba ferido. | Open Subtitles | إذا أشهرت مسدس، عاجلاً أو آجلاً ستتلقى رصاصة |
Mais cedo ou tarde os teus amigos íntimos acharão uma forma para te devolver à vida real | Open Subtitles | الآن ولكن عاجلاً أو آجلاً أصحابك يجدون طريقة لإرجاع لونك الحي |
Encontrará com ele cedo ou tarde, por exemplo, no salão de entrada. | Open Subtitles | لذا أفترض أنك ستهرعين اٍليه عاجلا أم آجلا في اللوبى أو ما شابه |
cedo ou tarde terás de pagar por tudo isto, mas será demasiado tarde. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستدفع ثمن كل شيء، لكنه سيكون الوقت قد فات |
Mas, cedo ou tarde, eles começam a ladrar? Vamos receber os nossos casacos novos hoje. Tu vais? | Open Subtitles | لكن عاجلا أم آجلا سيبدأوا جميعا النباح؟ أخبرنى أنك قبضت على أنيي مكس |
cedo ou tarde aparecerá por aqui... e me encontrará! | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا وقال انه سوف تأتي مباشرة هنا ي ل و تجد لي ل. |
Em todo o caso, eu terei de dizer à ele, cedo ou tarde... talvez no dia do seu aniversário. | Open Subtitles | على أي حال، سوف يكون لي أن أقول له، عاجلا أو آجلا... ..maybe في عيد ميلاده. الأسبوع |
cedo ou tarde todos ficam curados. | Open Subtitles | الكل يتم علاجه إن عاجلا او اجلا |
Coronel! Sabe que vou filmá-lo mais cedo ou tarde. | Open Subtitles | عقيد , تعلم انى سأحضرك امام الكاميرا عاجلاً أم أجلاً |
Esta pequena reunião tinha de acontecer cedo ou tarde. | Open Subtitles | حسنا, أنظروا, هذا الاجتماع الصغير كان سيحصل عاجلا أم أجلا |
Lá aonde nos levam, poderei contagiar-me cedo ou tarde. | Open Subtitles | حيث هم ياخذنونا حتما سامسكه عاجلا ام اجلا |