"A única Pedra existente actualmente pertence ao Sr. Nicholas Flamel... o eminente alquimista que, no ano passado, celebrou 665 anos." | Open Subtitles | والحجر الوحيد الموجود يؤول للسيد نيكولاس فلاميل الكيميائي الشهير، والذي احتفل العام الماضي بميلاده ال 665 |
O Craig celebrou o seu 91º natal na sua nova casa. | Open Subtitles | " كريغ احتفل بعيد ميلاده الحادي والتسعين في منزله الجديد" |
E com isso, a equipa EUA celebrou como um campeão, porque isto é a América, casa da vitória moral. | Open Subtitles | وبذلك احتفل الفريق الأمريكي كالأبطال لأن هذه هي أمريكا موطن النصر معنوي |
A rapariga Rachel Neidlander, que celebrou o seu oitavo aniversario ontem desapareceu. | Open Subtitles | اسم المدينة اصبح راتشيل , التي احتفلت ب عيد ميلادها بالامس |
Começo há 50 anos, quando África celebrou a independência da maioria dos países. | TED | سوف ابدأ من 50 سنة مضت عندما احتفلت معظم دول افريقيا باستقلالها |
Em 2014, Miscavige celebrou a crescente expansão da Igreja, mas escondeu um segredo terrível. | Open Subtitles | فى 2014, احتفل (ميسكافيج) بالتوسُّعات الجارية فى الكنيسة, ولكنه كان يخفى سِرّاً رهيباً. مساء الخير! |
Assim, neste maravilhoso e alegre dia... todo o reino celebrou o nascimento real tão esperado. | Open Subtitles | وبهذا، في هذا اليوم العظيم السعيد احتفلت كل المملكة بالأميرة المنتظرة |