"centenas de anos depois" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد مئات السنين
        
    Apesar desta incerteza, as referências a Artur chamaram a atenção de um aspirante a historiador, centenas de anos depois. TED بالرغم من هذه الشكوك، جذبت الكتابات عن آرثر انتباه مؤرخ طموح بعد مئات السنين.
    O novo despertar para a ciência, que teve lugar na Europa centenas de anos depois, foi ateado por uma chama há muito protegida por estudiosos e cientistas islâmicos. Open Subtitles الصحوة الى العلوم التي حدثت في أوروبا بعد مئات السنين من ذلك كانت قد أحمتها نارًا تم إشعالها قبل فترة طويلة
    centenas de anos depois, a milhares de quilómetros de distância, encontro-te. Open Subtitles و من ثم, بعد مئات السنين و على بعد آلاف الأميال
    Apesar do que diz a Bíblia dela, estudos arqueológicos recentes indicam que, embora sejam mencionados camelos no Velho Testamento, só apareceram no Médio Oriente, centenas de anos depois. Open Subtitles بغض النظر عما يقوله إنجيلها الدراسات الأثرية الأخيرة تشير إلى أنه بالرغم من ذِكر الجمال في كتاب العهد القديم فإنها لم تتواجد في الشرق الأوسط إلا بعد مئات السنين
    Algumas centenas de anos depois, o Oxley aparece aqui, encontra o crânio, leva-a embora, talvez para Akator. Open Subtitles بعد مئات السنين, ( اوكسلي ) أتى إلى هنا, و وجد الجمجمة وأخذهابعيداً,ربماإلى" اكاتور"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus