O buraco negro no centro da nossa galáxia é 1000 vezes mais pequeno, mas está 1000 vezes mais próximo. | TED | الثقب الأسود في مركز مجرتنا أصغر بآلاف المرات، لكنه أيضًا أقرب بآلاف المرات. |
Oort foi também o primeiro a estimar correctamente a distância entre o Sol e o centro da nossa galáxia. | Open Subtitles | كان أورت أيضاً أول من أعطى تقديراً صحيحاً للبعد بين الشمس وبين مركز مجرتنا |
E descobriu que o centro da nossa galáxia foi palco de explosões titânicas, a primeira indicação de que possa ter ocorrido um buraco negro supermassivo por lá à espreita . | Open Subtitles | وإكتشف أن مركز مجرتنا هو مكان لإنفجارات عملاقة أول إشارة على إحتمالية وجود ثقب أسود يكمن هناك |
As estrelas mais próximas do centro da nossa galáxia zunem à volta dele a mais de 40 milhões de quilómetros por hora. | Open Subtitles | النجوم بالقرب من مركز مجرتنا تدور حوله بسرعة تفوق 40 مليون كيلو متر في الساعة |
Estou interessada em descobrir se existe um buraco negro realmente enorme, a que chamamos supermaciço, no centro da nossa galáxia. | TED | أنا مهتمة في ايجاد ما إذا كان هناك حقاً جسم هائل أم لا، ذلك الذي ندعوه ثقب أسود "فائق الكتلة" في مركز مجرتنا |
E a fase divertida desta experiência é que enquanto testamos algumas das nossas ideias sobre as consequências de um buraco negro supermaciço no centro da nossa galáxia, praticamente todas elas revelaram inconsistências com as nossas observações. | TED | و الجزء الممتع في هذه التجربة هو أنه بينما كنا نقوم بامتحان أفكارنا حول نتائج الثقب الأسود العملاق الموجود في مركز مجرتنا تقريباً كل واحد كان متناقضاً مع ما نراه حقاً |
Todo o nosso sistema solar está a viajar numa órbita inimaginavelmente vasta, girando em torno do centro da nossa galáxia. | Open Subtitles | نظامنا الشمسي كله ...يسافر في افقٍ لا يُمكن تخيِّل سعته يدور حول مركز مجرتنا |
A resposta apanhou os astrónomos de surpresa, julgo que é justo dizer, porque o objecto existente no centro da nossa galáxia, tem 4 milhões de vezes a massa do Sol, e encaixa num espaço mais pequeno do que o nosso sistema solar. | Open Subtitles | لقد فاجأ الجواب علماء الفلك وأعتقد أنه من الإنصاف القول: بسبب موضعها في مركز مجرتنا فهي تقدر بــ 4000000 مرة مثل ضخامة الشمس |
O centro da nossa galáxia está alto no céu. | Open Subtitles | مركز مجرتنا يصعد عالياً في السماء |
Cada ponto de luz neste filme é uma estrela que orbita o centro da nossa galáxia. | Open Subtitles | هو نجم يدور حول مركز مجرتنا. |
E então, à medida que vai ficando mais escuro, aparece a Via Láctea, uma enorme faixa de milhares de milhões de sóis ao olharmos para o centro da nossa galáxia Via Láctea. | Open Subtitles | وبعدها، وعندما تصبح السماء مظلمةً أكثر فأكثر، تظهر درب التبانة طوق عريض مكوَّن مليارات ومليارات النجوم، تراه عندما تنظر باتجاه مركز مجرتنا "درب التبانة" |
Nosso próprio sistema solar fica distante do centro da nossa galáxia, dentro do Braço de Órion Cygnus. | Open Subtitles | نظامنا الشمسي يقع خارجا بكثير عن مركز مجرتنا ((داخل ذراع ((دجاجة أوريون |