Tinha trabalho duas semanas no Centro Nacional de Dados. | Open Subtitles | كان لديه مهمة لأسبوعين في المركز الوطني للبيانات |
No Ministério da Saúde, criámos o Centro Nacional para o Avanço nas Ciências Interpretativas. | TED | في المعاهد الوطنية للصحة، أنشأنا المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية. |
Conseguiram detê-lo, suprimiram-no, denunciaram-no ao Centro Nacional de Crianças Desaparecidas e Exploradas. | TED | كانوا قادرين على وقفه، قاموا بسحبه، قاموا بتبليغ المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين. |
"Centro Nacional de Testes Controlamos o seu destino desde 1925" | Open Subtitles | "المركز الدولي للاختبارات، نحدّد مستقبلكم منذ 1925" |
É parte do NCABC, o Centro Nacional para Análise de Crimes Violentos, o qual também faz parte dessa coisa chamada CIRG, Grupo Responsável por Incidentes Críticos, e... | Open Subtitles | إنه جزء من " المركز الدولي لتحليل " سلوك العُنف الإجرامي والذي بدوره جزء من شئ يُدعي " فريق الإستجابة إلي النداءات الحرجة " |
E quando isso acontecer, essa é uma citação do Centro Nacional de Investigação Atmosférica em Boulder, Colorado. | Open Subtitles | و إذا وصلت الشمس لذروتها وفقاً لتوقعات المركز الوطني للأبحاث الجوية في بولدر بولاية كولورادو أحد العلماء هُناك |
A polícia de Chicago identificou o atirador, como sendo Gavin Rossler, de 16 anos, depois de receber a confirmação do Centro Nacional das Crianças Desaparecidas. | Open Subtitles | شرطة شيكاغو تعرفت على مطلق النار على أنه غافن روسلر ذو 16 عاما بعد الحصول تطابق من المركز الوطني |
Chamámos a WRTC, que enviou uma carrinha a nossa casa e levou-o para o Centro Nacional Médico de Crianças. | TED | اتصلنا ب WRTC، وأرسلوا عربة إلى منزلنا وأحضروه إلى المركز الوطني الطبي للأطفال |
Nos meus anos de pós-graduação, trabalhei com Steve Schneider, meu colega e mentor, no Centro Nacional de Investigação Atmosférica, investigando problemas da alteração global. | TED | وفي السنوات التي تلت تخرجي عملت مع زميلي ومعلمي وصديقي ، ستيف شنايدر ، في المركز الوطني لأبحاث الفلك ، وعملنا في أبحاث مشاكل التغير المناخي. |
Centro Nacional de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | المركز الوطني للأشخاص المفقودين |
Sou o que o Centro Nacional de Análise do Crime Violento classifica de assassina missionária. | Open Subtitles | أنا من يصنفها المركز الوطني لتحليل جرائم العنف "على أنها "قاتلة مأجورة |
Centro Nacional DE APLICAÇÃO PARA SUPERCOMPUTADORES | Open Subtitles | "المركز الوطني لتطبيقات الحوسبة الفائقة". |
o Centro Nacional de Alta Competição que temos aqui neste país. | TED | (سينارد) هو المركز الوطني للرياضات الإحترافيّة في الأرجنتين |
O CNRE — o Centro Nacional de Resposta ao Ébola, criou e implementou esse plano, e por volta da terceira semana de janeiro, o número de casos diminuiu drasticamente. | TED | المركز الوطني للاستجابة للإيبولا، NERC، بُني بالاعتماد على تلك الخطة، وبحلول الأسبوع الثالث من يناير، انخفض عدد الحالات بشكلٍ كبير. |
Centro Nacional DE PESQUISAS COM PRIMATAS BETHESDA, MARYLAND | Open Subtitles | "المركز الوطني الرئيسي للبحوث" (بيثيسدا، مريلاند) |
"Bem-vindos a Proctorville Iowa, a terra do Centro Nacional de Testes" | Open Subtitles | "مرحباً بكم في (بروكتورفيل)، (آيوا)، معقل المركز الدولي للاختبارات" |