Os Centuriões estavam já a tentar fazer corpos de carne. | Open Subtitles | أليات القتال كانت تُحاول صنع أجساد من دم ولحم |
Os Centuriões não conseguiam criar bonecos, então nós mostrámos-lhes como fazê-lo e depois demos-lhes a ressurreição. | Open Subtitles | أليات القتال لم يكُن بوسعهم صُنع ذوى السحنة لذا فقط علمناهم الطريقة ثم أعطيناهم الإنبعاث |
Quando é que vai convidar os Centuriões a juntarem-se ao divertimento que vai por aqui? | Open Subtitles | متى ستدعو أليات القتال للإنضمام إلينا جميعاً ؟ |
Os Centuriões não podem votar, Seis. | Open Subtitles | المقاتلين الأليين لا يمكنها التصويت يا رقم ستة |
Quanto saltarmos, assumimos controlo dela com os Centuriões. | Open Subtitles | عندما نعبر فنتولى قيادتها مع المقاتلين الأليين |
Foi para lá que nós e os Centuriões fomos, depois da 1ª guerra. | Open Subtitles | إنه حيث ذهبنا نحن مع أليات القتال بعد حرب السيلونز الأولى |
Os Centuriões tinham um só Deus de Amor. | Open Subtitles | أليات القتال لديهم إله واحد رحيم |
- E isso veio dos Centuriões? | Open Subtitles | -نعم -وذلك أتى من أليات القتال ؟ |
O raio dos Centuriões virão em massa. | Open Subtitles | أليات القتال تتدفق بكثرة |
Vai entrar um pelotão de Centuriões por aqui dentro. | Open Subtitles | أليات القتال تتدفق بكثرة |
Centuriões. | Open Subtitles | أليات قتال |
Façam pontaria aos Centuriões, já! | Open Subtitles | ! صوب مُباشرة على المقاتلين الآليين فوراً |
Enviamos um grupo de Centuriões... Não. | Open Subtitles | .. لنُرسل مجموعة من المقاتلين الأليين - لا - |
Nós temos de ordenar aos Centuriões para não fazerem nada. | Open Subtitles | يجب أن نأمر المقاتلين الأليين بالإنزواء |
Nós, os Leobens e as Sharons, demos aos Centuriões o dom da razão. | Open Subtitles | نحن نماذج (الليبون) و (شيرون) قمنا بمنح المقاتلين الأليين هدية لسبب |
Eu trato dos Centuriões. | Open Subtitles | سأتولى أمر المقاتلين الأليين |