"certa ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • صح أو
        
    • صحيح أو
        
    • الصحيح أو
        
    • صواب أو
        
    Não há resposta certa ou errada aqui, está bem, Chuck? Open Subtitles ليس هناك صح أو خطأ هنا اتفقنا يا تشك؟
    Quando uma coisa é certa ou errada, deve ser muito simples dizê-lo, não deve? Open Subtitles عندما يكون شيئا صح أو غلط, فانه من البساطة ان نقول هذا
    Boa ou má, certa ou errada, é a única que conheço. Open Subtitles جيدة أو سيئة، صحيح أو خاطئة، فهي الوحيدة التى اعرفها.
    Existe a perceção, Margaret, certa ou errada, de que agora estamos completamente desligados do país. Open Subtitles بشكل صحيح أو خاطئ, أننا غير ملمين بالبلاد على الإطلاق.
    Por isso, aponta-me na direcção certa ou irei tornar a tua vida num inferno vivo. Open Subtitles لذا ، إما أن تقودني إلى الإتجاه الصحيح أو سأحول حياتك إلى جحيم حقيقي
    Faça a coisa certa ou eu mesma matarei você. Open Subtitles أنت ستفعل الشئ الصحيح أو سأقتلك بنفسي.
    Quem é que pode adivinhar qual é a coisa certa ou a errada? Open Subtitles من يستطيع التنبأ إذا كان ذلك صواب أو خطأ؟
    certa ou errada, é o que fazemos. Open Subtitles صحيح أو خاطئ،هذا ما نفعله
    Fazer a coisa certa ou a coisa mais fácil. Open Subtitles ليفعل الشيء الصحيح أو الشيء السهل
    "Faz a coisa certa, ou vais sofrer as consequências." Open Subtitles أفعل الشئ الصحيح أو عاني من النتائج
    O que quer que tenha acontecido entre vocês as duas... e não me importo quem está certa ou errada... conserta apenas isto. Open Subtitles ...أسمعي، مهما كان الذي حصل بينكما ...وأنا لا أهتم أية منكما على صواب أو خطأ فقط أصلحي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus