"certeza que queres" - Traduction Portugais en Arabe

    • متأكد أنك تريد
        
    • واثق أنك تريد
        
    • متأكد انك تريد
        
    • متأكدة أنكِ تريدين
        
    • واثقة أنك تريدين
        
    • واثقة من رغبتك في
        
    • متأكد من رغبتك
        
    • تريد بالتأكيد
        
    • أموقنة أنّك تودّين
        
    • أموقن أنّك تودّ
        
    • أموقنة أنّك تريدين
        
    • أمتأكد أنك تريد
        
    • هل أنت متأكدٌ
        
    • هل أنتَ متأكد
        
    • واثق بأنك تريد
        
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    De certeza que queres mostrar o programa ao meu pai? Open Subtitles هل انت متأكد أنك تريد إطلاع أبي على ذلك؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد هذا ؟ إنها الطريقة الوحيدة
    Não, quero dizer, tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟
    Tens certeza que queres emitir essas licenças especiais de caça? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين إصدار تصاريح صيد خاصة؟
    Comunicador, Kirsten. Um-dois, um-dois. Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles التحقق من الاتصال ، كيرستن 1 ، 2 هل أنت واثقة أنك تريدين فعل هذا ؟
    De certeza que queres pôr doce de uva nos ovos? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد وضع مربى العنب على البيض ؟
    De certeza que queres? Vais perder. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد هذا تعلم أنك ستخسر
    De certeza que queres ver o jogo, Jason? Open Subtitles جايسون هل أنت متأكد أنك تريد ..مشاهد المباراة؟
    De certeza que queres mesmo a Plástica? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد متابعة في الجراحة التجميلية؟
    certeza que queres mexer com o Dixon? Open Subtitles توقف, توقف, انتظر. هل أنت متأكد أنك تريد العبث مع ديكسون؟
    De certeza que queres desperdiçar isso comigo? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد إضاعة هذا عليَ؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد فعل هذا ؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد أن تقوم بهذا؟
    Mike, tens a certeza que queres seguir este caminho? Open Subtitles مايك, هل أنت متأكد انك تريد الذهاب فى ذلك الطريق؟
    Tens a certeza que queres fazer promessas ao teu filho que não podes cumprir. Open Subtitles متأكد انك تريد أن تعد أبنك بأشياء لا يمكنك الحفاظ عليها؟ راقبي كلامك
    Tens a certeza que queres que eu responda a isso? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن أجاوب على هذا السؤال؟
    - Tens a certeza que queres fazer isso? Open Subtitles أنتي واثقة أنك تريدين عمل هذا ؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل هذا؟
    Meu pequeno Julien, tens a certeza que queres ser padre? Open Subtitles "جولين"، هل أنت متأكد من رغبتك أن تصبح قسيساً؟
    De certeza que queres isto? Open Subtitles هل تريد بالتأكيد القيام بذلك؟
    De certeza que queres deixar a menina do papá com aquele sacana? Open Subtitles أموقنة أنّك تودّين ترك ابنة أبيك الصغيرة مع ذاك المشاكس؟
    De certeza que queres fazer isto? Open Subtitles أموقن أنّك تودّ فعل هذا؟
    Tens a certeza que queres fazer isto, Freya? Open Subtitles (فريا)، أموقنة أنّك تريدين فعل هذا؟
    O azul-bebé. De certeza que queres o amarelo? Open Subtitles ،يا عزيزي الزرقاء أمتأكد أنك تريد الصفراء؟
    Tens a certeza que queres deixar todo este esplendor por uma ilha barulhenta qualquer, no Mediterrâneo? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنَّك تريدُ ترك كل هذه الفخامة والعظمة من أجلِ جزيرةٍ قبيحةٍ في # ميديترينيان؟ #
    Tens a certeza que queres chamar as autoridades? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنَّكَ تريد إقحام السلطات بهذا الأمر؟
    - Tens a certeza que queres ficar? Open Subtitles أنت واثق بأنك تريد البقاء؟ أنت لا تفهم الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus