"certidão de casamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • وثيقة الزواج
        
    • شهادة الزواج
        
    • شهادة زواج
        
    • رخصة الزواج
        
    E a certidão de casamento será o nosso cheque em branco. Open Subtitles و وثيقة الزواج ستكون . بِمثابة دفتر شيكات لنا
    A primeira vez que vi a letra do meu marido foi na certidão de casamento, então já era tarde demais. Open Subtitles أتعلم , المرة الأولى التي رأيت فيها خط يد زوجي... كانت على وثيقة الزواج , و الوقت كان قد فات في حينها
    Johnny, que mal há numa certidão de casamento... um papel? Open Subtitles جوني ما الضرر هنا في شهادة الزواج ما هي إلا قطعة ورق
    Mas pensei em testar a tua teoria, e enviei uma cópia da certidão de casamento ao meu procurador. Open Subtitles ولكني فكرت في اختبار نظريتك لقدأرسلت نسخة من شهادة الزواج إلى المحامي
    Não há nenhuma certidão de casamento, por isso não és casada ou apagaste a prova para eu não saber quem é a tua metade. Open Subtitles لا توجد لديك شهادة زواج فإما أن تكوني غير متزوجة أو قمت بمسح الدليل
    Sem certidão de casamento no registo. Não há contas conjuntas. Open Subtitles لا شهادة زواج فى الملف لا حسابات مشتركة
    Depósito de fotografias ilícitas, cartas de amor, talvez uma certidão de casamento. Open Subtitles الرئيسية من الصور غير المشروعة، رسائل حب، ربما رخصة الزواج القديم.
    Mas é a assinatura do Ranvir na certidão de casamento! Open Subtitles لكن توقيع رانفير على وثيقة الزواج
    Disse que esquecemos a certidão de casamento. Open Subtitles يقول بأننى نسيت وثيقة الزواج
    Senhor, o relatório de laboratório da certidão de casamento. Open Subtitles سيدي، سيدي، تقرير المختبر عن شهادة الزواج
    Na certidão de casamento, viu a diferença entre as tintas. Open Subtitles في شهادة الزواج أنت لاحظت الإختلاف بين الأحبار
    Eu só preciso de uma certidão de casamento Open Subtitles كلّ ما أنا بحاجته شهادة الزواج
    Podes procurar a certidão de casamento online. Open Subtitles يمكنك البحث عن شهادة الزواج بالانترنت
    certidão de casamento de Alston C. Harper e Charlotte Konig, emitida há quatro anos em Bad Tolz, na Alemanha. Open Subtitles "شهادة زواج لـ"ألستون سى.هاربر "و"تشارلوت كونج كتبت منذ أربعه أعوام فى بادتولز :
    - Não há certidão de casamento. - Nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles لا توجد شهادة زواج نحن سنجده
    É uma certidão de casamento. Open Subtitles إنّها شهادة زواج.
    - Uma certidão de casamento. - Aha! Open Subtitles شهادة زواج
    Não foi preciso pesquisar muito para descobrir uma certidão de casamento ou um acordo de divórcio. Open Subtitles لا يستغرق الكثير من التعمق لأجد رخصة الزواج أو ورقة الطلاق.
    Então, o seu marido assinou a certidão de casamento com um X. Open Subtitles إذن فقد وقّع زوجكِ اسمه على رخصة الزواج بحرف "س"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus