"certificação" - Traduction Portugais en Arabe

    • شهادة
        
    Só queria avisar-te que recebi a certificação para o Esquadrão. Open Subtitles فقط أردت إخبارك أني قد حصلت على شهادة الفرقة
    Apenas 13% atingem um nível razoável de 5 exames de certificação Geral do Ensino Secundário aos 16 anos, contra os 58% da população em geral. TED 13 في المئة فقط تحقيق مستوى معقول خمس شهادة الثانوية العامة في 16، مقابل 58 في المئة من السكان على نطاق أوسع.
    Deves trazer contigo, o teu cartão de segurança social, a certificação de nascimento e a carta de condução. Open Subtitles ويجب أن تحضر معك بطاقة ضمانك الإجتماعي و شهادة الميلاد و رخصة القيادة
    A vossa quinta tem certificação biológica, correcto? Open Subtitles مزارعكم ، لديها شهادة أنّها عضوية ، صحيح؟
    Que engraçado. Temos um tipo no Trauma à espera da certificação de morte cerebral. Open Subtitles لدينا رجل في صدمة ننتظر شهادة الموت الدماغي
    Se forem aprovados, eles vão ficar coma a certificação completa da FBI HRT. Open Subtitles إذا إجتازوا سيحصلوا على شهادة المكتب الفيدرالي الكاملة لتحرير الرهائن
    Todos têm de levar o choque, para certificação. Open Subtitles الآن يجب أن تُصعقوا لكي تحصلوا على شهادة
    Fui informado recentemente que o Joe Cruz completou a sua certificação para o Esquadrão na semana passada. Open Subtitles مؤخرا قيل لي أن جو كروز أكمل فرقة شهادة الأسبوع الماضي.
    Meritíssimo, trata-se de certificação de classe, nada mais. Open Subtitles سيادتك الأمر يتمحور حول شهادة صِنفية لا أكثر.
    Para aulas de 2-R antes da certificação 1-R, precisa de aprovação. Open Subtitles ولكن ان كنت تريد فصل الدرجة الثانية قبل ان تحصل على شهادة الدرجة الأولى سوف تكون فى حاجة الى موافقة المعلم
    A certificação LEED deu às empresas essa transparência a respeito da gestão ambiental ao sublinhar os passos exatos para alcançarem essa certificação. TED لقد منحت شهادة الريادة في تصميمات الطاقة والبيئة هذا الوضوح فيما يتعلق بالإشراف البيئي عن طريق تحديد الخطوات الدقيقة التي تحتاجها المنشآت كي تحصل على الشهادة.
    Então, para o nosso segundo ato, pegámos no que havíamos aprendido ao testar essas alavancas culturais fizemos parceria com a Universidade de Washington e criámos a primeira certificação padronizada para a igualdade de género em empresas norte-americanas. TED وهكذا وكي نقوم بخطوتنا التالية، أخذنا ما تعلمناه من اختبار هذه الأسس الثقافية، وتعاوننا مع جامعة واشنطن وابتكرنا أول شهادة معيارية موحدة في المساواة بين الجنسين في شركات الولايات المتحدة.
    Então, quão difícil é essa certificação Open Subtitles كم هي جدية شهادة الأهلّية هذه؟
    Onde eu preparei a prova de certificação. Open Subtitles حيث قمتُ بإعداد شهادة الإختبار
    Não planeies já a festa de certificação, Campeão. Open Subtitles لا تُفكر بالحصول على شهادة العمل حالياً
    Charles, estou preparado para resolver neste momento a certificação da acção conjunta. Open Subtitles " أنا مُستعد لتسوية القضية يا " تشارليز إنها شهادة عملية الآن
    Um formulário de certificação de patrocínio. Open Subtitles أجل، إنها إستمارة شهادة راعٍ خاص..
    Não a menos que tenha feito a certificação de dois anos em cuidados de saúde. Open Subtitles ما لم تكن لديكَ شهادة خبرة لعامين في تقنية (تيبرون) للفحص
    Fez um internato em neurocirurgia na Universidade de Melbourne, mas nunca recebeu a certificação. Open Subtitles لكنّكَ لم تحصل قط على شهادة الإجازة - ...إنّكَ تعمل هنا منذ يومين، كيف -
    Temos um frigorífico Sub-Zero com congelador, ambos com certificação energética e kosher, se forem o Sammy Davis Jr. Open Subtitles ثلاجة تحت الصفر ومجمد. كلاهما حاصلا على شهادة "نجمة الطاقة" وكوشر"، ـ إن كنت (سامي ديفيز جونير) ـ مَن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus