Só queria avisar-te que recebi a certificação para o Esquadrão. | Open Subtitles | فقط أردت إخبارك أني قد حصلت على شهادة الفرقة |
Apenas 13% atingem um nível razoável de 5 exames de certificação Geral do Ensino Secundário aos 16 anos, contra os 58% da população em geral. | TED | 13 في المئة فقط تحقيق مستوى معقول خمس شهادة الثانوية العامة في 16، مقابل 58 في المئة من السكان على نطاق أوسع. |
Deves trazer contigo, o teu cartão de segurança social, a certificação de nascimento e a carta de condução. | Open Subtitles | ويجب أن تحضر معك بطاقة ضمانك الإجتماعي و شهادة الميلاد و رخصة القيادة |
A vossa quinta tem certificação biológica, correcto? | Open Subtitles | مزارعكم ، لديها شهادة أنّها عضوية ، صحيح؟ |
Que engraçado. Temos um tipo no Trauma à espera da certificação de morte cerebral. | Open Subtitles | لدينا رجل في صدمة ننتظر شهادة الموت الدماغي |
Se forem aprovados, eles vão ficar coma a certificação completa da FBI HRT. | Open Subtitles | إذا إجتازوا سيحصلوا على شهادة المكتب الفيدرالي الكاملة لتحرير الرهائن |
Todos têm de levar o choque, para certificação. | Open Subtitles | الآن يجب أن تُصعقوا لكي تحصلوا على شهادة |
Fui informado recentemente que o Joe Cruz completou a sua certificação para o Esquadrão na semana passada. | Open Subtitles | مؤخرا قيل لي أن جو كروز أكمل فرقة شهادة الأسبوع الماضي. |
Meritíssimo, trata-se de certificação de classe, nada mais. | Open Subtitles | سيادتك الأمر يتمحور حول شهادة صِنفية لا أكثر. |
Para aulas de 2-R antes da certificação 1-R, precisa de aprovação. | Open Subtitles | ولكن ان كنت تريد فصل الدرجة الثانية قبل ان تحصل على شهادة الدرجة الأولى سوف تكون فى حاجة الى موافقة المعلم |
A certificação LEED deu às empresas essa transparência a respeito da gestão ambiental ao sublinhar os passos exatos para alcançarem essa certificação. | TED | لقد منحت شهادة الريادة في تصميمات الطاقة والبيئة هذا الوضوح فيما يتعلق بالإشراف البيئي عن طريق تحديد الخطوات الدقيقة التي تحتاجها المنشآت كي تحصل على الشهادة. |
Então, para o nosso segundo ato, pegámos no que havíamos aprendido ao testar essas alavancas culturais fizemos parceria com a Universidade de Washington e criámos a primeira certificação padronizada para a igualdade de género em empresas norte-americanas. | TED | وهكذا وكي نقوم بخطوتنا التالية، أخذنا ما تعلمناه من اختبار هذه الأسس الثقافية، وتعاوننا مع جامعة واشنطن وابتكرنا أول شهادة معيارية موحدة في المساواة بين الجنسين في شركات الولايات المتحدة. |
Então, quão difícil é essa certificação | Open Subtitles | كم هي جدية شهادة الأهلّية هذه؟ |
Onde eu preparei a prova de certificação. | Open Subtitles | حيث قمتُ بإعداد شهادة الإختبار |
Não planeies já a festa de certificação, Campeão. | Open Subtitles | لا تُفكر بالحصول على شهادة العمل حالياً |
Charles, estou preparado para resolver neste momento a certificação da acção conjunta. | Open Subtitles | " أنا مُستعد لتسوية القضية يا " تشارليز إنها شهادة عملية الآن |
Um formulário de certificação de patrocínio. | Open Subtitles | أجل، إنها إستمارة شهادة راعٍ خاص.. |
Não a menos que tenha feito a certificação de dois anos em cuidados de saúde. | Open Subtitles | ما لم تكن لديكَ شهادة خبرة لعامين في تقنية (تيبرون) للفحص |
Fez um internato em neurocirurgia na Universidade de Melbourne, mas nunca recebeu a certificação. | Open Subtitles | لكنّكَ لم تحصل قط على شهادة الإجازة - ...إنّكَ تعمل هنا منذ يومين، كيف - |
Temos um frigorífico Sub-Zero com congelador, ambos com certificação energética e kosher, se forem o Sammy Davis Jr. | Open Subtitles | ثلاجة تحت الصفر ومجمد. كلاهما حاصلا على شهادة "نجمة الطاقة" وكوشر"، ـ إن كنت (سامي ديفيز جونير) ـ مَن؟ |