Devemos certificar-nos que o sacrifício dela não foi em vão. | Open Subtitles | يجب أن نحرص على ألّا تضيع تضحيّتها هباءً. |
Não devíamos certificar-nos que pelo menos a estamos a viver bem? | Open Subtitles | لذا ألا ينبغي أقلّه أن نحرص على أن نحياها بشكل صحيح؟ |
Por agora, vamos certificar-nos que a DL não nos apanha. | Open Subtitles | حالياً، ما علينا سوى أن نحرص على ألا تلحق بنا منظمة (دي أل). |
Devemos, portanto, certificar-nos que estamos a fazer todo o possível para fortalecer o corpo, e não para destruí-lo. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نضمن بأننا نتطلّع لِفعل كل ما هو ممكن لِبناء الجسد و عدم تدميره. |
Vamos certificar-nos que arranjamos um transporte seguro para o corpo. | Open Subtitles | دعونا نضمن عملية نقل مؤمنة لهذه الجثة |
Hoje temos de certificar-nos que a Quinn não quer enganar o Barney. | Open Subtitles | الليلة ، نريد أن نتأكد أن "كوين" لا تسعى ان تخدع "بارني" |
Temos de certificar-nos que os miúdos não estão por perto. | Open Subtitles | يجب أن نضمن عدم وجود الصغار |
Temos de certificar-nos que a manutenção passa no gabinete do Jarvis. | Open Subtitles | أجل، يجب أن نتأكد أن (كاستودو) نظف سجادة (جافيز) جيّدًا الليلة. |
Vamos certificar-nos que o Burns não consiga. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد أن (بيونس) لن يتمكن من ذلك |