| Ms. Wood, há certos limites que eu considero sagrados. | Open Subtitles | انسة وود، هناك بعض الحدود التى لا أتجاوزها |
| Vós sabeis que ká certos limites que näo posso exceder. | Open Subtitles | أن هناك بعض الحدود لا أستطيع تخطيها واحد منهم مناقضة الملك |
| Há certos limites que as pessoas não ultrapassam. | Open Subtitles | هناك بعض الحدود التي لن يعبرها الناس |
| O cérebro só podia mudar dentro de certos limites. | TED | وأن الدماغ يمكنه أن يتغير ضمن حدود معينة |
| Devias saber que só podemos ir até certos limites. | Open Subtitles | يجب أن ندرك نحن المخولين فقط للذهاب إلى حدود معينة. |
| Há certos limites que os gangs não atravessam. | Open Subtitles | هناك بعض الحدود لا تتخطاها الجماعات |
| A tua amiga Cosima ultrapassa certos limites, ameaça pesquisa sensível. | Open Subtitles | صديقتك (كوزيما) تجاوزت بعض الحدود وهددت بحوثاً حساسة |
| Mas tem certos limites. | TED | ولكن لديها حدود معينة. |