"cesare" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيزار
        
    • تشيزاري
        
    • سيزر
        
    "Aprrrrroximem-se! Apresentando-se aqui pela primeira vez. O sonâmbulo Cesare". Open Subtitles تعالوا و شاهدوا أقدم لكم للمرة الأولى سيزار الذى يسير و هو نائم
    "Não poderia ter sido Cesare..." Quando aconteceu, ele estava a dormir... "Eu estive a vigiá-lo horas a fio..." Open Subtitles لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات
    "Veja! Ali está Cesare... Open Subtitles أنظر هاهو سيزار لا تدعه أبداً يخبرك بمصيرك و إلا فأنت هالك
    Amo o meu marido, Cesare, por mais difícil que seja. Open Subtitles أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا.
    Cesare Borgia tentou suprimir a única notícia que poderia mudar a política de topo de Itália. Open Subtitles تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا.
    Ela espera conquistar alguma influência, Cesare. Open Subtitles انها تأمل في تدوير بعض التأثير, تشيزاري.
    Cesare disse para teres cuidado com esse gajo que tens aí, certo? Open Subtitles سيزر), يقول عليكما ان تكونا حذرين من ذلك) الرجل الذيّ معك
    Mesmo no caso contrário, a velha Cesare gosta de gastar seu dinheiro sabiamente. Open Subtitles بل على خلاف ذلك , البالغ من العمر سيزار مثل لإنفاق المال بحكمة
    "Senhoras e senhores!" O sonâmbulo Cesare vai responder a todas as vossas perguntas... Open Subtitles سيداتى اّنساتى سيزار المنوَّم سيجيب عن كل أسئلتكم سيزار يعرف كل الأسرار سيزار يعرف الماضى و يعرف المستقبل أحكموا بأنفسكم لا تتراجعوا إسألوه فى كل شيء
    Ele tinha completamente subjugado no seu moinho um sonâmbulo chamado Cesare, a quem obrigou a realizar os seus planos nefastos. Open Subtitles و هو يستعبد مساعده مريض بالسير نوماً و يجبره على تنفيذ خططه الشنعاء هناك دمية تشبه سيزار تأخذ مكانه ...
    Cesare, tenho um favor pessoal a pedir-te. Open Subtitles سيزار .. أنت فعلت احسانا لنا. أعني..
    Tens de merecer o respeito que o Cesare te vai dar. Open Subtitles لتكسب في هذا المجال فلتتعلم من سيزار
    Consegue ouvir-me?" Cesare... Estou a chamá-lo... eu... Open Subtitles سيزار , سيزار هل تسمع؟
    No ano de 1703, um místico que dá pelo nome de Caligari percorreu as feiras de numerosas aldeias no norte da Itália, acompanhado por um sonâmbulo chamado Cesare... Open Subtitles --------- فى عام 1783 رجل غامض إسمه كاليجارى جاب المهرجانات فى قرى عديدة فى شمال إيطاليا مصطحباً معه مريض بالسير أثناء النوم إسمه سيزار
    Senhores Paulo e Roberto Orsini, Lorde Cesare Borgia. Open Subtitles "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا
    Não vivemos totalmente no escuro, Cesare. Open Subtitles نحن لا نعيش تماما في الظلام, تشيزاري.
    Ela ama o marido, Cesare. Open Subtitles وقالت انها تحب زوجها, تشيزاري.
    Tens de te conformar, Cesare. Open Subtitles "عليك أن تتخلى عن نفسك "تشيزاري
    Onde estão esses aliados, Cesare? Open Subtitles أين هؤلاء الحلفاء يا "تشيزاري" ؟
    Onde estão os aliados, Cesare? Open Subtitles أين هم هؤلاء الحلفاء تشيزاري" ؟"
    Falei com o Cesare. Agora vamos resolver esta confusão. Open Subtitles (لقد تحدثت مع (سيزر لأصلاح هذه الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus