"chávenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكواب
        
    • الأكواب
        
    • فناجين
        
    • كؤوس
        
    • الفناجين
        
    • الكؤوس
        
    • فنجانين
        
    • كوبان
        
    • كوبين
        
    • الاكواب
        
    • أقداح الشاى
        
    • فنجانا
        
    • فنجانان
        
    - Já não há chávenas feias do FBI para ti. Open Subtitles لم يبقى من أكواب مكتب التحقيقات الفيدرالي القبيحة لأجلك
    Correntes a arrastarem-se e chávenas a voar pelo ar? Open Subtitles قعقعة السلاسل أو أكواب الشاي تطير عبر الغرفة؟
    Nem acho que vá precisar destas chávenas e pires. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني سأستخدم أي من هذه الأكواب أو الصحون
    Bebia 7 chávenas de café e agarrava-se a tudo que fosse rápido Open Subtitles كان يشرب ست أو سبع فناجين قهوة و كان يطوق نفسه بأي شيء سريع جداً
    É dessa maneira que vais impressionar-me, não por me trazeres chávenas de café. Open Subtitles هذه الطريقة التي ستثير أهتمامي، وليس أحضار ليّ كؤوس من القهوة.
    Às vezes, só podem girar as chávenas de chá. Eu vou sair hoje à noite. Open Subtitles فأحياناً لا يتسنى لهم سوى تدوير الفناجين الدوارة
    Indiquei 4 chávenas de coco e 4 chávenas de nozes... Open Subtitles لقد كتبت أربع أكواب من جوز الهند و أربع أكواب من المكسرات
    Estou farto de adivinhas silenciosas! Estou farto de chávenas vazias! Open Subtitles لا مزيد من الألغاز الصامتة، ولا مزيد من أكواب الشّاي
    Acho que ainda sobraram umas 8 chávenas. Open Subtitles أظن أنّ هُناك 8 أكواب مِن والدي مازالت بالعلبة.
    Os bons vizinhos emprestam-nos chávenas de açúcar. Open Subtitles .. الجيران الطيّبون .. يعيرونك أكواب من السكّر
    A primeira coisa que preciso que façam é que coloquem as chávenas do café naquela mesa lá atrás. Open Subtitles أول شيء أريدكم أن تفعلوه هو أن تضعوا أكواب قهوتكم على المنضدتين في الخلف.
    Vocês todos, chávenas na mesa lá atrás. Open Subtitles جميعكم، أكواب قهوتكم على المنضدتين هناك.
    Este tipo de co-dependência emocionalmente atrofiados sentados no vosso café estúpido com as vossas chávenas estúpidas que, lamento dizer, bem podiam ter mamilos. Open Subtitles هذا النوع من الاعتماد المتساوي معطلين على صعيد المشاعر جالسين في هذا المقهى الغبي بهذه الأكواب الغبية
    Foi confirmado que o café das três chávenas ainda está morno. Open Subtitles لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه
    As chávenas estão deste lado. Open Subtitles انظر , الأكواب من الواضح انها عبر المطبخ كاملاً
    Lembraste de quando tinhas medo das chávenas? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت خائفا من فناجين الشاي ؟
    Vamos falar sobre chávenas de chá e do tempo... e as regras da discórdia? Open Subtitles ‫هل نتحدث بشأن فناجين الشاي ‫والزمن وقوانين الفوضى؟
    Por favor, duas chávenas de café! Open Subtitles "يا نادله ، واثنين من كؤوس القهوه ، من فضلك"
    Use as chávenas pequenas e esvazia tudo. Open Subtitles أستخدم هذا الفناجين لتفرغها ثانية
    - chávenas. Vou buscar as chávenas. - Eu ajudo-te. Open Subtitles ــ الكؤوس، أنا سأحضر الكؤوس ــ سأساعدك في ذلك
    Como é que sei que este tipo bebe duas chávenas de café, e depois rouba os pacotes de açúcar quando ninguém está a olhar? Open Subtitles أن هذا الرجل يشرب فنجانين من القهوة ثم يسرق السكر عندما لا ينظر أحد ؟
    Acabei de beber duas chávenas de café. Open Subtitles لقد تناولت الأن كوبان من القهوة يمكنني أن أفعل ذلك طوال الليل
    Duas belas chávenas de chá. Sou o teu assistente pessoal, porque fiz o chá. Open Subtitles كوبين رائعين من الشاي أنا كمساعدك الشخصي لأنني أعددت الشاي
    Não puseste as chávenas lá corretamente! Open Subtitles انتي لا تعيدين الاكواب الى مكانها بالطريقة الصحيحة
    Servem comida simples, como sanduíches de bacon e ovo, salsichas e puré de batata, chávenas de chá e café. Open Subtitles يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه
    Eu, também. Passei a beber 25 chávenas por dia. Open Subtitles وأنا أيضا و بدأت أشرب 25 فنجانا في اليوم
    Duas chávenas de café com restos. Open Subtitles فنجانان من القهوة داخلهم بقايا القهوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus