Esteban de los Santos Escobar Chávez. | Open Subtitles | مرحباً أنا سونيا أنا أستيبان لوس سانتوس أيسكوبار شافيز. |
Temos um César Chávez. Temos aqui o Plácido Domingo. | Open Subtitles | لدينا (سيزار شافيز), لدينا (بلاسيدو دومينجو). |
Traga o material do caso Chávez. Vamos ver isso? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجلب ملفّ شافيز ؟ |
Veja, quando o Chávez nacionalizou os oleodutos do meu País, os meus sócios e eu perdemos biliões de dólares. | Open Subtitles | عندما قام (تشافز) بتأميم حقول النفط لبلادي أنا و شركائي خسرنا ملايير الدولارات |
O Sr. Ross também nos ensinou muitas outras coisas, a nós, ao Cesar Chávez e a muitos outros voluntários. | TED | حسنًا، علمنا السيد روس أيضًا عدة أشياء أخرى، بما في ذلك القيصر تشافيز والعديد من المتطوعين الآخرين. |
Ela nasceu na Venezuela e tem vivido aqui desde que o Chávez assumiu. | Open Subtitles | (أصلها من (فينزويلا أصبحت تعيش في الولايات المتحدة (منذ أن سيطر عليها (شافيز |
Vou fazer como Chávez. | Open Subtitles | سأفعل مثل (شافيز). |
Falei com Chávez. | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى (شافيز). |
Eu pensei que Chávez estava em grande momento. | Open Subtitles | إعتقدتُ (شافيز) فرصة كبير. |
Chávez, por que fizeste isso? | Open Subtitles | (شافيز)، لماذا تفعل ذلك؟ |
Agora, o Chávez pode ter levado esse poder, mas vamos reivindicá-lo. | Open Subtitles | (الآن، ربما قام (تشافز بالحصول على مبتغاه لكننا سوف نصلح ذلك |
Os presidentes Bush e Chávez se reuniram hoje para fortalecer os laços entre EUA e Venezuela. | Open Subtitles | ...(إلتقى اليوم الرئيسان (بوش) و(تشافيز لتقوية أكبر للروابط ... (بين (الولايات المتحدة) و(فينزويلا |
Deixa-me confessar ao Padre Chávez. | Open Subtitles | (دعني أعترف للأب (تشافيز |