"chão e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرضية و
        
    • الارض و
        
    • بالأرض و
        
    • الأرض ثم
        
    • الأرض وأنا
        
    • الأرض ولا
        
    • الأرض وهو
        
    • الأرضية والحاجز
        
    • الأرض و
        
    • وتمسح الأرض
        
    Quando me habituei ao escuro, pude observar os pormenores do chão e as paredes à roda. TED بينما اعتدت أكثر على الظلام، كنت قادراً على الحصول على تفاصيل الأرضية و الجدران المحيطة.
    Mas havia rastos de sangue no chão e... Open Subtitles لكن كانت هناك علامات دماء على الأرضية و...
    - As jóias estão seguras, está um raposo desmaiado no chão, e, sim, estou disfarçado de peixe. Open Subtitles هناك ثعلب ملقى على الارض , و , اجل ان البس كسمكة
    caiu na cadeira, bateu no chão e rolou até ao caixote do lixo. Open Subtitles سقط على الكرسي ارتطم بالأرض و توقف عن الدحرجة عند سلة المهملات
    Então acha que ele disparou sobre si próprio no peito e depois caiu no chão, e disparou de novo? Open Subtitles تعني أطلق على صدره ووقع على الأرض ثم فعلها ثانيةً ؟
    Estendido no chão e eu de pé por cima dele. Já tenho a pistola na minha mão. Odeio ter pistolas na mão, porque eu sou o Batman. TED وهو على الأرض وأنا واقف فوقه وأصبح المسدس في يدي الآن أنا لا أحب المسدسات، وأكره حملها لأنني بات مان.
    O teu pai está caído no chão e eu não consigo abrir a porta. Open Subtitles والدك مستلق على الأرض ولا يمكنني فتح الباب
    Atirou-me para o chão e deu-me pontapés até me partir as costelas. Open Subtitles رَماني على الأرض وهو رَفسَني حتى إنكسرتُ أضلاعَي.
    Temos de separar os restos do chão e do corrimão para os levarmos para o laboratório. Open Subtitles {\pos(192,210)} علينا فصل البقايا عن الأرضية والحاجز حتى يمكننا أخذها إلى المختبر.
    Deitou fogo à casa. Ele estava no chão e eu... Open Subtitles أشعل النار بالمنزل كان على الأرض , و أنا0000000
    É assim, lavas a loiça, limpas o chão e levas o lixo. Open Subtitles إليك المطلوب، تغسل الأطباق وتمسح الأرض وتخرج القمامة
    Podemos tirar madeira do chão e das paredes. Open Subtitles بإمكاننا خلعها من الأرضية و الجدار
    Bem, estávamos no chão e... Open Subtitles حسناً، كنا مستلقيان على الأرضية و...
    E duas munições de 38 no chão e as munições estão trancadas. Open Subtitles و طلقتان من عيار 38 على الارض و كل الذخيرة لا تزال مؤمنة
    Quero que vás até ele, deita-te no chão e espera. Open Subtitles اريد منك ان تركبي وأن تنزلي على الارض و أريد منك أن البقاء هناك.
    Estava a 90 cm de altura do chão, e elas perguntaram: "O que é isto?" TED و كان يعلو 3 اقدام فوق الارض و سألوا "ما هذا؟"
    E ignorei quando o meu sapato ficou colado ao chão, e o facto de haver uma máquina de cigarros na sala de espera. Open Subtitles و تجاهلت أن حذائي التصق بالأرض و أنه كانت هناك ماكينة سجائر بغرفة الانتظار
    Com a tua velocidade, bates a bola no chão e corre para a base. Open Subtitles مع سرعتك, يجب ان تضرب الكرة بإتجاة الأرض ثم تطلق العنان لرجليك
    A arma caiu no chão e não sei, de alguma forma saí dali. Open Subtitles سقط المسدس على الأرض وأنا لا أعرف، بطريقة ما خرجت الى الخارج
    Ele está sentado no chão e só está a usar uns calções de banho. Open Subtitles إنه يجلس على الأرض ولا يرتدي سوا بزة سباحة.
    Fiquei mais furioso... Só me lembro de estar no chão e ele chamar a polícia. Open Subtitles ما أدركه تالياً، أنّني على الأرض وهو اتّصل بالشرطة
    Isto deve ajudar-nos a raspá-la do chão e do corrimão. Open Subtitles {\pos(192,200)} يجدر أن يساعدنا هذا على كشطها عن الأرضية والحاجز.
    Vou precisar que limpes o sangue da parede, marcas de provas no chão, e arranjes os buracos de balas. Open Subtitles سأحتاجكم بأن تنظفوا بقع الدم التي على الجدار و علامات الأدله على الأرض و تغطوا حفر الرصاص
    Tu vais pintar paredes, esfregar o chão e... Open Subtitles ,ستطرش الجدران ...وتمسح الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus