Quando me habituei ao escuro, pude observar os pormenores do chão e as paredes à roda. | TED | بينما اعتدت أكثر على الظلام، كنت قادراً على الحصول على تفاصيل الأرضية و الجدران المحيطة. |
Mas havia rastos de sangue no chão e... | Open Subtitles | لكن كانت هناك علامات دماء على الأرضية و... |
- As jóias estão seguras, está um raposo desmaiado no chão, e, sim, estou disfarçado de peixe. | Open Subtitles | هناك ثعلب ملقى على الارض , و , اجل ان البس كسمكة |
caiu na cadeira, bateu no chão e rolou até ao caixote do lixo. | Open Subtitles | سقط على الكرسي ارتطم بالأرض و توقف عن الدحرجة عند سلة المهملات |
Então acha que ele disparou sobre si próprio no peito e depois caiu no chão, e disparou de novo? | Open Subtitles | تعني أطلق على صدره ووقع على الأرض ثم فعلها ثانيةً ؟ |
Estendido no chão e eu de pé por cima dele. Já tenho a pistola na minha mão. Odeio ter pistolas na mão, porque eu sou o Batman. | TED | وهو على الأرض وأنا واقف فوقه وأصبح المسدس في يدي الآن أنا لا أحب المسدسات، وأكره حملها لأنني بات مان. |
O teu pai está caído no chão e eu não consigo abrir a porta. | Open Subtitles | والدك مستلق على الأرض ولا يمكنني فتح الباب |
Atirou-me para o chão e deu-me pontapés até me partir as costelas. | Open Subtitles | رَماني على الأرض وهو رَفسَني حتى إنكسرتُ أضلاعَي. |
Temos de separar os restos do chão e do corrimão para os levarmos para o laboratório. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} علينا فصل البقايا عن الأرضية والحاجز حتى يمكننا أخذها إلى المختبر. |
Deitou fogo à casa. Ele estava no chão e eu... | Open Subtitles | أشعل النار بالمنزل كان على الأرض , و أنا0000000 |
É assim, lavas a loiça, limpas o chão e levas o lixo. | Open Subtitles | إليك المطلوب، تغسل الأطباق وتمسح الأرض وتخرج القمامة |
Podemos tirar madeira do chão e das paredes. | Open Subtitles | بإمكاننا خلعها من الأرضية و الجدار |
Bem, estávamos no chão e... | Open Subtitles | حسناً، كنا مستلقيان على الأرضية و... |
E duas munições de 38 no chão e as munições estão trancadas. | Open Subtitles | و طلقتان من عيار 38 على الارض و كل الذخيرة لا تزال مؤمنة |
Quero que vás até ele, deita-te no chão e espera. | Open Subtitles | اريد منك ان تركبي وأن تنزلي على الارض و أريد منك أن البقاء هناك. |
Estava a 90 cm de altura do chão, e elas perguntaram: "O que é isto?" | TED | و كان يعلو 3 اقدام فوق الارض و سألوا "ما هذا؟" |
E ignorei quando o meu sapato ficou colado ao chão, e o facto de haver uma máquina de cigarros na sala de espera. | Open Subtitles | و تجاهلت أن حذائي التصق بالأرض و أنه كانت هناك ماكينة سجائر بغرفة الانتظار |
Com a tua velocidade, bates a bola no chão e corre para a base. | Open Subtitles | مع سرعتك, يجب ان تضرب الكرة بإتجاة الأرض ثم تطلق العنان لرجليك |
A arma caiu no chão e não sei, de alguma forma saí dali. | Open Subtitles | سقط المسدس على الأرض وأنا لا أعرف، بطريقة ما خرجت الى الخارج |
Ele está sentado no chão e só está a usar uns calções de banho. | Open Subtitles | إنه يجلس على الأرض ولا يرتدي سوا بزة سباحة. |
Fiquei mais furioso... Só me lembro de estar no chão e ele chamar a polícia. | Open Subtitles | ما أدركه تالياً، أنّني على الأرض وهو اتّصل بالشرطة |
Isto deve ajudar-nos a raspá-la do chão e do corrimão. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} يجدر أن يساعدنا هذا على كشطها عن الأرضية والحاجز. |
Vou precisar que limpes o sangue da parede, marcas de provas no chão, e arranjes os buracos de balas. | Open Subtitles | سأحتاجكم بأن تنظفوا بقع الدم التي على الجدار و علامات الأدله على الأرض و تغطوا حفر الرصاص |
Tu vais pintar paredes, esfregar o chão e... | Open Subtitles | ,ستطرش الجدران ...وتمسح الأرض |