"chacal" - Traduction Portugais en Arabe

    • آوى
        
    • جاكال
        
    • الثعلب
        
    • الجاكال
        
    • آوي
        
    Ficaste de me trazer a cabeça do chacal que libertaria os escravos. Open Subtitles أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد
    Está louco como um chacal... que ronda em volta dos túmulos numa época de seca. Open Subtitles لقد جن كاٍبن آوى الذى يجول بالمقبرة وقت الجفاف
    Isto é um jogo do antigo Egipto... chama-se o Cão e o chacal. Open Subtitles هذه لعبة من مصر القديمة إسمها ابن آوى وكلب الصيد
    Feliz regresso a casa, Sr. chacal. Open Subtitles رحلة لطيفة للعودة لدياركم ، سيدي سيد. جاكال.
    Como sabe que o chacal vem de um destes países? Open Subtitles سيدي، كيف لك ان تعرف بان جاكال اتي من أيا من تلك البلدان؟
    Que o chacal te traiu na transação de armas na Líbia. Open Subtitles أعرف أن الثعلب أوقع بك فى صفقة سلاح فى ليبيا
    Seja como for, descubra esse chacal, está bem? Open Subtitles على أية حال، اذهب و احضر هذا الجاكال فحسب، أليس كذلك؟
    Quer esteja envolvido ou não, não perderei a cabeça nem o navio devido a um chacal como o senhor. Open Subtitles هناك حرب على. وفيه أو لا، أنا لا أخطّط لفقدي العقل ولا ني سفينة إلى من أمثال إبن آوى مثلك.
    O que estava a fazer com um terrorista internacional... que por acaso é o Carlos, o chacal? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين ...مع الارهابى الدولى المدعو كارلوس... ابن آوى تأخذين درسا فى الأملاء
    É um chacal que se alimenta dos bobos da nossa cidade. Open Subtitles آوى إلى هنا لتمزيق بلدتنا العادلة
    Porque, numa terra de predadores, um leão nunca teme um chacal. Open Subtitles "لأنّه في أرض المفترسين، لا يهاب الليثُ ابنَ آوى"
    Filhos de uma puta, violada por um chacal. Open Subtitles أبناء عاهرة ، اغتصبت من قبل ابن آوى
    Algum outro tipo de cocó, penso que deve ser de chacal. Open Subtitles نوعٌ آخر من البراز قدْ يعود لإبن آوى
    Anúbis, a cabeça de chacal Deus do submundo Egípcio. Open Subtitles أنوبيس)، رأس إبن آوى) زعيم مصري للعالم السفلي
    Ela contou-lhe histórias do Lobo e do chacal, do Vento Vermelho e do Filho de Bast. Open Subtitles هي أخبرتك قصصاً عن الذئب وإبن آوى وعن الرياح الحمراء وعن "طفل اللحاء".
    O chacal tem um passaporte dinamarquês, Não tem? Open Subtitles لذا هذا جاكال لدية جواز سفر دانماركي، صحيح؟
    É certo que o chacal fez-se passar por inglês... mas também se fez passar por dinamarquês e por francês. Open Subtitles بالتأكيد , جاكال تنكر كرجل إنجليزي لكنه تنكر أيضا كدنماركي وكفرنسي.
    Mas se o chacal não era Calthrop... quem era então? Open Subtitles لكن إذا لم يكن جاكال هو كالثروب من بحق الجحيم يكون؟
    O chacal quer o seu director. Open Subtitles إذا الثعلب يلاحق مديركم أليس كذلك؟
    Até o chacal ser capturado ou morto, devemos fazer o mesmo. Open Subtitles وإلى أن يتم القبض على "الثعلب"..
    Mas o chacal não precisava. Open Subtitles "هيسليب" إختفى ولكن الثعلب لـم يخــتفى
    Entretanto, vou ao Registo Geral... saber se o chacal alguma vez operou no interior de França. Open Subtitles في هذه الأثناء، ساذهب بالأسفل إلى السجلات العامة لكي اتحقق من ان هذا الجاكال لم يعمل أبدا داخل فرنسا.
    Ou do chacal gostar de carne. Open Subtitles أو ابن آوي لحٌبه في تذوق الجيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus