É sobre nos impedirmos de sermos alvo de chacota. | Open Subtitles | وأتمنى لو كان موضوع النقاش هنا حقاً هو النزاهة، ولكنه ليس كذلك الهدف هنا هو ألا نحول أنفسنا إلى أضحوكة |
Senão corremos o risco de nos tornarmos alvo de chacota. Confia em mim. | Open Subtitles | وإلا فأننا نخاطر بأن نصبح أضحوكة كاملة ثق بي |
Toda a gente me critica, Turtle. Sou a chacota do salão. | Open Subtitles | أنا من يُنغص عليّ اليوم إني أضحوكة الصالون |
Willis. Mas perdi todas as minhas reservas, sou alvo de chacota. | Open Subtitles | ولكني مع ذلك خسرت كل حجوزاتي ما زلت هدفاً للسخرية |
Podemos tornar-nos alvo da chacota pública por um bê mal colocado. | TED | قد يصبح المرء عنصر للسخرية العامة بسبب B أملاها خطأً. |
Serei a chacota de Cefalónia. | Open Subtitles | سأصبح إضحوكة كفلونيا |
São a chacota da cidade, com o agente que está sempre a masturbar-se. | Open Subtitles | إنّهم أضحوكة المدينة مع وكيلهم الذي يستمني |
É uma canção fantástica de uma longa lista de êxitos que, pela época ou por más críticas, se tornaram alvo de chacota. | Open Subtitles | إنها أغنية مذهلة في أعلى القائمة بسبب الزمن , أو الصحافة السيئة أصبحت أضحوكة |
Mas eu serei alvo de chacota no mundo musical! -As pessoas pensarão... | Open Subtitles | سأصبح أضحوكة عالم الموسيقى ... سيعتقد الناس |
Vou ser o motivo de chacota de toda a comunidade de espionagem. | Open Subtitles | سأكون أضحوكة مجتمع الإستخبارات |
A última coisa que preciso, é ser a chacota da Agência. | Open Subtitles | آخر شيء أريده أن تكونا أضحوكة المكتب |
Para me tornares na chacota de riso de novo? | Open Subtitles | لماذا؟ كي تجعل مني أضحوكة مرة أخرى؟ |
Seria a chacota do Clube de Jovens Astrónomos. | Open Subtitles | سأكون أضحوكة نادي التنجيم لليافعين |
Sou alvo de chacota! | Open Subtitles | أَعْني، أَنا أصبحت أضحوكة لعينة. |
Aqueles palhaços do museu puseram-no nas ruas da amargura fizeram chacota dele. | Open Subtitles | وأولئك المهرجون في المتحف حطموه جعلوه مادة للسخرية |
- Se calhar, Madame, quando estiver sob escrutínio público e for alvo de chacota há tanto tempo como a minha família, pensará novamente nesta conversa. | Open Subtitles | ربما يا سيدة عندما تكونين أمام العامة ومتاحة للسخرية طالما عائلتي موجودة سوف تفكرين مجدداً بشأن هذه المحادثة |
Se não forem recuperadas, serei motivo de chacota. | Open Subtitles | ان لم أستعيدها سأكون مثار للسخرية |
Sou o alvo de chacota de um país inteiro. | Open Subtitles | لقد أصبحت مدعاة للسخرية في البلد |
Não serei motivo de chacota. | Open Subtitles | لن أكون موضعا للسخرية! |
É por isso que este grupo é o motivo de chacota do NASCAR. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الفريق هنا إضحوكة (ناسكار) |