"chamávamos-lhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسميها
        
    • ندعوه
        
    • كنا ندعوها
        
    • نطلق عليها
        
    • لقد اسميناها
        
    Não. Chamávamos-lhe a Família Corleone, Senador. Open Subtitles لا, فنحن نسميها عائلة كورليونى يا سيناتور نسميها عائلة
    Chamávamos-lhe a Família Corleone, Senador. - Chamávamos-lhe a Família. Open Subtitles لا, فنحن نسميها عائله كورليوني يا سيناتور نسميها عائله
    Eu e a Virginia Chamávamos-lhe "A Cabana da Martelada". Open Subtitles أعتدنا أنا وفرجينيا أن نسميها كبينة الطعن
    Havia o Sr. Skinner, primeiro nome Colin, mas Chamávamos-lhe sempre Sr. Skinner. Open Subtitles السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر
    Chamávamos-lhe a pirâmide da biomassa. TED هذا هو ما ندعوه بهرم الكتلة الحيوية.
    Não havia poluição. Em Déli, costumávamos viver... Chamávamos-lhe a "chata" ou a "khota". TED في دلهي، حيث كنا نعيش، كنا ندعوها "كوتا" أو الكوتا.
    Vivi em Punta Espinosa durante mais de um ano. Chamávamos-lhe desabitada porque não havia lá pessoas. TED حيث عشت لأكثر من عام في جزيرة بونتا إيسبينوزا و نطلق عليها وصف غير مأهولة بالسكان لأنها حرفياً كانت خالية تماماً من السكان
    Chamávamos-lhe Madame Bijoux. Open Subtitles لقد اسميناها السيّدة "(بيجو) = جوهرة".
    Antes Chamávamos-lhe escravatura, agora é encarceramento em massa. Open Subtitles كنا نسميها عبودية الآن نسميها الإفراط في السجون
    Chamávamos-lhe o Bairro Leste, o bairro mais violento, o bairro mais pobre — 46% de desemprego naquele bairro. TED والتي نسميها المنطقة الشرقية، وهي المنطقة الأكثرعنفا، والمنطقة الأكثر فقرا -- سجلت 46 % من البطالة بتلك المنطقة.
    Em miúda, nós Chamávamos-lhe Le Mortoir. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنا نسميها المورتوا
    No Fundo das Pulgas Chamávamos-lhe tigelas tostadas. Open Subtitles في سوق العامة نسميها الأطباق البنية.
    Chamávamos-lhe "tendência", sabes, por causa do gráfico em que a linha subia sempre. Open Subtitles كنا نسميها موجة. كما تعلم، لأن الخط البياني يرتفع للقمة!
    Chamávamos-lhe Chocante. Open Subtitles نحن نسميها بالصاعقة
    Chamávamos-lhe "radical". A minha mãe dizia que eu cantava tão bem como ela. Open Subtitles كنت وباقي الفتيات نسميها بـ"راد
    Na Mossad, nós Chamávamos-lhe o "toque do polgar". Open Subtitles في (الموساد).. نحن نسميها "نقرة الإبهام".
    Nós Chamávamos-lhe Stallone, ele era o mais forte de todos. Open Subtitles ندعوه ستالون, كان الاقوى بين الجميع.
    Chamávamos-lhe isso porque costumava gostar de... Open Subtitles نحن ندعوه بذلك لانه كان يحب أن
    Chamávamos-lhe "Sunny". Porque ela era amarela e brilhante. Open Subtitles "كنا ندعوها "ساني=مشمسة لأنها كانت مشرقة وصفراء
    Ter-me-ia destruído, mas um travesti velho e sábio, Chamávamos-lhe Bobo, Open Subtitles لقد كان من الممكن أن أدمر نفسي ولكن ملكة عجوز حكيمة كنا ندعوها (بوبو)
    Chamávamos-lhe "Mrs. Mata-Filho", porque ela fez um aborto. Open Subtitles نطلق عليها سيدة اقتل-ابنك لأنها قامت بـ الإجهاض
    Chamávamos-lhe "Big E". Open Subtitles لقد اسميناها "بيج إي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus