Não. Chamávamos-lhe a Família Corleone, Senador. | Open Subtitles | لا, فنحن نسميها عائلة كورليونى يا سيناتور نسميها عائلة |
Chamávamos-lhe a Família Corleone, Senador. - Chamávamos-lhe a Família. | Open Subtitles | لا, فنحن نسميها عائله كورليوني يا سيناتور نسميها عائله |
Eu e a Virginia Chamávamos-lhe "A Cabana da Martelada". | Open Subtitles | أعتدنا أنا وفرجينيا أن نسميها كبينة الطعن |
Havia o Sr. Skinner, primeiro nome Colin, mas Chamávamos-lhe sempre Sr. Skinner. | Open Subtitles | السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر |
Chamávamos-lhe a pirâmide da biomassa. | TED | هذا هو ما ندعوه بهرم الكتلة الحيوية. |
Não havia poluição. Em Déli, costumávamos viver... Chamávamos-lhe a "chata" ou a "khota". | TED | في دلهي، حيث كنا نعيش، كنا ندعوها "كوتا" أو الكوتا. |
Vivi em Punta Espinosa durante mais de um ano. Chamávamos-lhe desabitada porque não havia lá pessoas. | TED | حيث عشت لأكثر من عام في جزيرة بونتا إيسبينوزا و نطلق عليها وصف غير مأهولة بالسكان لأنها حرفياً كانت خالية تماماً من السكان |
Chamávamos-lhe Madame Bijoux. | Open Subtitles | لقد اسميناها السيّدة "(بيجو) = جوهرة". |
Antes Chamávamos-lhe escravatura, agora é encarceramento em massa. | Open Subtitles | كنا نسميها عبودية الآن نسميها الإفراط في السجون |
Chamávamos-lhe o Bairro Leste, o bairro mais violento, o bairro mais pobre — 46% de desemprego naquele bairro. | TED | والتي نسميها المنطقة الشرقية، وهي المنطقة الأكثرعنفا، والمنطقة الأكثر فقرا -- سجلت 46 % من البطالة بتلك المنطقة. |
Em miúda, nós Chamávamos-lhe Le Mortoir. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كنا نسميها المورتوا |
No Fundo das Pulgas Chamávamos-lhe tigelas tostadas. | Open Subtitles | في سوق العامة نسميها الأطباق البنية. |
Chamávamos-lhe "tendência", sabes, por causa do gráfico em que a linha subia sempre. | Open Subtitles | كنا نسميها موجة. كما تعلم، لأن الخط البياني يرتفع للقمة! |
Chamávamos-lhe Chocante. | Open Subtitles | نحن نسميها بالصاعقة |
Chamávamos-lhe "radical". A minha mãe dizia que eu cantava tão bem como ela. | Open Subtitles | كنت وباقي الفتيات نسميها بـ"راد |
Na Mossad, nós Chamávamos-lhe o "toque do polgar". | Open Subtitles | في (الموساد).. نحن نسميها "نقرة الإبهام". |
Nós Chamávamos-lhe Stallone, ele era o mais forte de todos. | Open Subtitles | ندعوه ستالون, كان الاقوى بين الجميع. |
Chamávamos-lhe isso porque costumava gostar de... | Open Subtitles | نحن ندعوه بذلك لانه كان يحب أن |
Chamávamos-lhe "Sunny". Porque ela era amarela e brilhante. | Open Subtitles | "كنا ندعوها "ساني=مشمسة لأنها كانت مشرقة وصفراء |
Ter-me-ia destruído, mas um travesti velho e sábio, Chamávamos-lhe Bobo, | Open Subtitles | لقد كان من الممكن أن أدمر نفسي ولكن ملكة عجوز حكيمة كنا ندعوها (بوبو) |
Chamávamos-lhe "Mrs. Mata-Filho", porque ela fez um aborto. | Open Subtitles | نطلق عليها سيدة اقتل-ابنك لأنها قامت بـ الإجهاض |
Chamávamos-lhe "Big E". | Open Subtitles | لقد اسميناها "بيج إي" |