"chama-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • تناديك
        
    • يناديك
        
    • يدعوك
        
    • يستدعيك
        
    • يسميك
        
    • يدعوكِ
        
    • يناديكِ
        
    Imaginemos que aceitas este contrato de dois anos e depois a NBA chama-te. Open Subtitles حسنا، لنقل أنك قبلت بهذا العقد لمدة سنتان، وفيما بعد "إن بي آي" تناديك.
    Ela chama-te "Pai". A mim, chama "Papá". Open Subtitles انها تناديك أبي و تناديني والدي
    O Tenente chama-te, cuidado com o coiro. Open Subtitles الملازم يناديك من الأفضل أن تنتبة لمؤخرتك ... هومر
    O camarada médico chama-te de Tenente Pyo? Open Subtitles رفيقك المسعف يناديك بالملازم بيو ؟
    E ele chama-te o quê? Open Subtitles بما يدعوك هو؟ باتشيبا؟
    O Carlton chama-te Grace Kelly. Open Subtitles يدعوك كارلتون بـ جرايس كيلي
    Quando o Aaron fica em apuros chama-te a ti. És o homem. Open Subtitles عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك أنتَ الرجل
    Sim. chama-te ruiva de cabeça quente. Open Subtitles نعم ، إنه يسميك ذات الشعر الاحمر المثيرة
    Na verdade, tem perguntado por ti. chama-te "tsiotsya s pistaletam". Open Subtitles لقد سأل عنكِ ، في الواقع يدعوكِ "توستيا بيستاليتم"
    Tu com o sangue de doppelgãnger? O dever chama-te. Open Subtitles لكنّك صاحبة دماء القرينة والواجب يناديكِ.
    - A tua mãe chama-te. - Sim, mãe? Open Subtitles . والدتك تناديك - نعم يا أمي ؟
    Bem, a Carla chama-te o Super-Homem dela, e tu adoras isso. Open Subtitles حسناً, (كارلا) تناديك بالرجل الخارق, و أنت تحب ذلك... .
    A tua mãe é enfermeira. - Ela chama-te Katie... Open Subtitles أمك ممرضة كانت تناديك (كاتي).
    Neste momento estranho Ele chama-te. Open Subtitles فى الاوقات الغريبه, انه يناديك
    Não chamas o génio. O génio chama-te. Open Subtitles لا تنادي العبقري، العبقري يناديك
    O Rei ainda chama-te à noite? Open Subtitles أمازال الملك يدعوك في الليل؟
    Em Isaías 14:12, Deus chama-te "Filho da manhã". Open Subtitles سفر أشعياء 12: 14 (يدعوك الرب بـ(ابن الصباح
    Skyquake, o teu mestre chama-te! Open Subtitles سكايكويك سيدك يستدعيك
    O meu senhor chama-te, rapaz. Open Subtitles سيدي يستدعيك أيها الصبي
    Ele chama-te de "a polícia bonita". Open Subtitles يسميك بـ "الشرطية الجميلة"
    Não tens poder sobre a escuridão dentro de ti. Ela chama-te. Open Subtitles لا يوجد لديك القدرة على الظلام داخلك، إنه يدعوكِ.
    O teu futuro chama-te. Open Subtitles مستقبلكِ يناديكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus