Posso chamar a vossa atenção para estes medidores. | Open Subtitles | هل لي أن ألفت انتباهكم إلى تلك المقاييس في كل هذه الناحية يا سادة |
Há outro Hyper carro que quero chamar a vossa atenção. | Open Subtitles | هناك فعلا سيارة فرط آخر أريد أن ألفت انتباهكم إلى. |
Gostaria de chamar a vossa atenção para o testemunho W, o manifesto da entrega. | Open Subtitles | أود أن ألفت انتباهكم لعرض W |
Não é para o Mermaid Parade que quero chamar a vossa atenção, por muito encantador que seja, mas para estas fotos. | TED | وما أريد أن أشد إنتباهكم له هو ليس مهرجان حورية البحر نفسه ، رغماً عن أنه ساحر، لكن عوضاً عن ذلك هذه الصور. |
Quero chamar a vossa atenção para alguns dos efeitos colaterais de enveredar pelo caminho institucional. | TED | وأريد أن أسترعي إنتباهكم الى بعض الأعراض الجانبية لأخذ طريق المؤسسية . |
(Aplausos) Há algumas coisas em marcha neste momento para as quais gostaria de chamar a vossa atenção. | TED | (تصفيق) وهناك عدة أشياء جارية الآن التي أريد لفت إنتباهكم إليها. |