Os romanos tinham a mesma ideia, mas chamavam "génio" a este tipo de espírito criativo desencarnado de génio. | TED | وكان للرومان نفس الفكرة، لكنهم أطلقوا عليها روح خلاقة غير مجسدة للعبقري. |
Sei que trabalhavas na Fábrica Parrish... e que te chamavam o homem da sola. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل في مصنع أحذية باريش و كانوا يطلقون عليك الرجل النعل |
Sabe o que é que eles chamavam ao Joe Ridley pelas costas? | Open Subtitles | أتعرف ماذا كانوا يدعون دكتور " ريدلى " وراء ظهره ؟ |
Como se chamavam? | Open Subtitles | ماذا كانت أسمائهم ؟ |
Os mongóis chamavam assim também. | Open Subtitles | هذا ما كان المغول يطلقونه على الأمر أيضاً |
Pensava que chamavam "clientes" aos pacientes, hoje em dia. | Open Subtitles | ظننتِ أنكم تطلقون على مرضاكم "موكلين" بهذهِ الأيام. |
Como se chamavam? | Open Subtitles | ماذا كانت أسماؤهم ؟ |
Claro que não chamavam assim nos anos 60, quando usavam para as bancadas de cozinha ou usados nos azulejos. | Open Subtitles | بالطبع لم يكونوا يدعونها هكذا بالستينات عندما كانوا يصنعون طاولات المطابخ وبلاط الأرضيات منها |
Que ela pensava ser o centro do mundo... numa velha Casa Branca a que chamavam de lar. | Open Subtitles | التي ظنتها مركز العالم في بيت أبيض عتيق كانوا يسمونه المنزل. |
Os antigos havaianos chamavam isto de "k'i'i pohaku". Significa "imagens na pedra." | Open Subtitles | ما يسميه الهاويين قديماً "كلبوهاكا"، أيّ "صورٌ على الحجارة" |
Os habitantes o chamavam o Álamo por causa de um espanhol que o construiu há 30 anos. | Open Subtitles | البكساريون أطلقوا عليه الآلامو بعد آلامو دى باراس وحده من سلاح الفرسان الأسبانى و التى إنتقلت منذ ثلاثين عاما |
Então os homens chamavam a eles próprios o "escolhido". | Open Subtitles | الرجال أطلقوا على أنفسهم لقب " المختارون " |
chamavam ao número um, "a mónada", a geradora de todos os outros números e a origem de toda a criação. | TED | أطلقوا على رقم واحد اسم، "ذ موناد،" أي مولّد باقي الأرقام و مصدر كل الاختراعات. |
Faz quase 21 anos... cumpri uma sentença de pouco tempo em Inglaterra... e os directores da prisão, ou os governadores como... os chamavam lá. | Open Subtitles | منذ 21 عاماً كنت في إنجلترا ضمن ورشة عمل كان مدير السجن، أو كما يطلقون عليه المحافظ |
Sabes como os internos a chamavam? | Open Subtitles | أتعلمون, ماذا كانوا يطلقون عليها المستجدين لديها؟ |
Sabe o que é que eles chamavam ao Joe Ridley pelas costas? | Open Subtitles | أتعرف ماذا كانوا يدعون دكتور " ريدلى " وراء ظهره ؟ |
Como se chamavam? | Open Subtitles | ماذا كانت أسمائهم ؟ |
E era assim que estes renegados se chamavam. | Open Subtitles | هذا ماكانوا يطلقونه على أنفسهم |
Como chamavam a isso? | Open Subtitles | ماذا تطلقون عليه؟ |
Não era isso que chamavam à Caçadora de Vampiros? Buffy. Que medo. | Open Subtitles | أليست هى من يدعونها بالمبيدة ؟ بافى " ، أوه ، مخيف |
Os Jatravartid, que viviam no terror de uma época a que chamavam a Vinda do Grande Lenço Branco, eram criaturas pequenas com mais de 50 braços cada uma. | Open Subtitles | شعب الجاترافارتيد عاشوا فى رعب من الوقت الذى يسمونه مجىء المنديل الأبيض العظيم الذى كان عبارة عن مخلوقات زرقاء صغيرة بـ 50 ذراع على حدة |
Vou tornar-me no que as mentes singulares chamavam de Deus. | Open Subtitles | وسأكون ما يسميه بعض العازمين.. بالآله. |
Era uma alcunha, todos me chamavam isso. | Open Subtitles | لقد كان لقباً الجميع كانوا ينادونني بهذا |
E, bom... ele tem vindo a ficar farto de trabalhar tanto para idiotas ingratos que o chamavam de gordinho. | Open Subtitles | و , حسنا انه يكسب القليل من الجاحدين الذين يدعونه بالسمين |
E quando isto acontecia, as pessoas reconheciam-no pelo que era, chamavam pelo seu nome. | TED | وعندما يحدث ذلك، في ذلك الزمن، عرف الناس ما هو هذا الشئ، إنهم يسمونها بالأسم. |
Fizeram uma fortuna. A isso chamavam eles fazer de herói. | Open Subtitles | وصنعوا ثروةً، وهذا ما سمّوه بالبطولة. |
Eles chamavam a essas pessoas de bárbaros, e as suas terras eram consideradas estéreis e inabitáveis. | Open Subtitles | دعوا هؤلاء البربر، وأراضيهم إعتبرت قاحله و غير صالحه للسكن. |