"chamo a polícia" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتصل بالشرطة
        
    • أتصل بالشرطة
        
    • سأستدعي الشرطة
        
    • سأتّصل بالشرطة
        
    • سأتصل برجال الشرطة
        
    • سأطلب الشرطة
        
    • اتصل بالشرطة
        
    • أتصلُ بالشرطة
        
    • أطلب الشرطه
        
    • فسأتصل بالشرطة
        
    • ساتصل بالشرطة
        
    • سأتصل بالشرطه
        
    • سأتصلُ بالشرطة
        
    • سَأَستدعى الشرطة
        
    Precisa de ir embora. Saia da propriedade ou chamo a polícia. Open Subtitles عليك أن تغادر، غادر هذه الملكية الآن أو سأتصل بالشرطة.
    Se não me deixa sair dentro de 15 segundos chamo a polícia aqui, mais rápido do que consegue dizer "Marlboro Man. " Open Subtitles سأتصل بالشرطة قبل ان تقول كلمة واحدة بعد ذلك
    Talvez devêssemos falar sobre isto depois. Mantém 15 metros de distância do meu filho ou chamo a polícia. Open Subtitles إن اقتربت على بعد 50 قدماً من ابني ، سأتصل بالشرطة
    Ouça, ou me paga o dinheiro certo, ou eu chamo a polícia. Open Subtitles اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة
    Agora se não esvaziares imediatamente os bolsos, chamo a polícia. Open Subtitles إذا لم تُفرغ جيوبك الآن,سوف أتصل بالشرطة.
    Saia imediatamente desta casa ou eu chamo a polícia. Open Subtitles غادري هذا المنزل من اللحظة أو سأستدعي الشرطة.
    Ponham-se a andar ou eu chamo a polícia. Open Subtitles أوغاد. إذا لم تذهبوا الآن. سأتصل بالشرطة
    Ponham a música mais baixo, ou chamo a polícia! Open Subtitles عليكِ بإخفاض صوت الموسيقي أو سأتصل بالشرطة
    Se fizer isso outra vez, chamo a polícia. Open Subtitles انت انسان مريض اذا حدث مجدداً ميل , سأتصل بالشرطة
    Não, vou procurá-lo, tiro-o daqui e, depois, chamo a polícia. Open Subtitles لا, لا, سوف أجده, اخرجه من هنا وبعدها سأتصل بالشرطة
    Saia de minha casa ou chamo a polícia! Está bem Open Subtitles ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    Ou eu chamo a polícia para te levar para a prisão, isso é o que queres? Avó. Open Subtitles وإلا سأتصل بالشرطة ليأخذوك للسجن هذا ماتريده أيها اللعين
    Vou contar até 5 e chamo a polícia e aí descobrimos o que aconteceu. Open Subtitles سأعد حتى 5 , ثم أتصل بالشرطة وستعلمون ساعتها ما حدث
    Saiam do meu salão ou chamo a polícia! Open Subtitles اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر
    Eu não chamo a polícia, e nós saímos daqui. Open Subtitles لن أتصل بالشرطة و تدعنا نرحل من هنا
    Consigo ouvi-los aí dentro. Abram a porta, ou chamo a polícia. Open Subtitles يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة
    Ou me diz já quem é, ou chamo a polícia. Open Subtitles إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة.
    Da próxima vez que ouvir decibéis assim, chamo a polícia. Open Subtitles في المرة القادمة أسمع شدة صوت كتلك سأتصل برجال الشرطة
    Se tentares levá-la deste hospital sem a minha autorização, chamo a polícia e mando-te prender. Open Subtitles لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك
    - chamo a polícia! - Já lhe disse três vezes. Open Subtitles سوف اتصل بالشرطة لقد اخبرتك من قبل ثلاث مرات
    E se tornar a aparecer na minha casa sem me avisar, chamo a polícia. Open Subtitles ،ولو أتيت لمنزلي دونَ سابقِ إنذار مُجددًا .فحينها سوف أتصلُ بالشرطة
    Thomas, ouve. Ou isto acaba ou chamo a polícia. Open Subtitles أنصت "توماس" إما أن تنهي الحفل أو أطلب الشرطه
    Se não estiveres de volta à hora do chá, chamo a polícia. Open Subtitles إذا لم تعودي بحلول وقت شرب شاي الظهيرة, فسأتصل بالشرطة
    Olha que eu chamo a polícia! A sério, chamo mesmo! Open Subtitles ساتصل بالشرطة انا جادة , ساتصل بالشرطة
    Se não me paga amanhã, juro que chamo a polícia! Open Subtitles إدفع لي ذلك المال أو أنا سأتصل بالشرطه.
    Na minha cama, ou chamo a polícia. Open Subtitles بسريري,وإلا سأتصلُ بالشرطة.
    Não se meta comigo ou chamo a polícia. Open Subtitles لا تُخرّبْني أَو أنا سَأَستدعى الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus