Estavas a usar um Chanel e aquele horrível chapéu preto. | Open Subtitles | لقد ارتديت من شانيل و تلك القبعة السوداء البشعة |
- A forma como morreu. E o chapéu preto que experimentaste antes de estares de luto. | Open Subtitles | و أمر القبعة السوداء التى كنتِ تجربينها قبل أن ترتديها |
E o de chapéu preto não diz nada. Apenas pega na arma e "boom"! | Open Subtitles | .صاحب القبعة السوداء لم يقل شيئاً .أخرج فحسب سلاحه وأطلق النار |
Tudo será preto. chapéu preto, lenço preto. | Open Subtitles | كل شيء سيكون أسود قبعة سوداء وربطة عنق سوداء |
Não me digas que arranjaste um chapéu preto em forma de cone passaste a noite a sobrevoar o bairro em cima de uma vassoura? | Open Subtitles | لاتقولي بأنكِ ارتديت قبعة سوداء مخروطية وقضيتِ الليل تطيرين حول الحي بمكنسة؟ |
O chapéu preto simplesmente, disparou na cabeça dele. | Open Subtitles | ذو القبعة السوداء أطلق النار على رأسه فحسب |
O gajo de chapéu preto que coxeia. | Open Subtitles | الرجل ذو القبعة السوداء الذي يعرج |
O do chapéu preto. Deve ser o Cole. | Open Subtitles | القبعة السوداء يجب أن يكون كول |
O lote A vai para o senhor com o chapéu preto. | Open Subtitles | الزنجي "أ" يذهب للرجل ذي القبعة السوداء. |
O do chapéu preto não! | Open Subtitles | أنت! ليس القبعة السوداء! |
Tinha um chapéu preto, um casaco comprido... | Open Subtitles | كان يعتمر قبعة سوداء ويرتدي معطفًا طويلًا |
Ele era... um velho esqueleto com capa e um chapéu preto. | Open Subtitles | . كان ذلك الهيكل العظمي القديم يرتدي وشاح و قبعة سوداء |
Foi maltratado por alguém com um chapéu preto de vaqueiro. | TED | كان هذا الحصان يُعامل بقسوة من قبل شخص يلبس قبعة سوداء . |