Querem que transfiras o dinheiro para uma instituição de caridade chamada Intisar Charity Benevolence Fund. | Open Subtitles | كلا,إنهم يريدونك أن تتبرع للمال لجمعية خيرية اسمها مجموعة الانتصار الخيرية. |
Olhe, as pessoas vão-Ihe dizer que é melhor no Charity ou em Lindy Boggs. | Open Subtitles | سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية أو في ليندي بوجز |
Próxima paragem Cleveland, Charity, Newark, | Open Subtitles | المحطة القادمة كليفيلاند، شاريتي |
Para ser franco, Sr. Charity, estou algo cansado de tudo isto. | Open Subtitles | ، (حتى أكون صريحاً يا (شاريتي لقد تعبت قليلاً من كل هذا |
Aquela é a Charity Cox? | Open Subtitles | هيه ، هل هذه تشاريتي كوكس هناك؟ |
Desculpa entrar de rompante, tia Charity, mas queríamos dar-te alguns dos nossos cupcakes. | Open Subtitles | آسفون للدخول فجأة أيتها العمة (تشاريتي)، لكننا أردنا منك تذوق بعض من الكب كيك خاصتنا. |
O irmão da Charity está na universidade. | Open Subtitles | شقيق تشيرتي الكبير في الجامعة |
Se pedirem uma evacuação total, os deslocaremos privadamente para Charity. Ok? | Open Subtitles | لو أمروا بالاخلاء الكامل سنحصل على توصيلة من قبل الجمعيات الخيرية حسناً |
Charity Hospital, meu. As pessoas estão a sair. | Open Subtitles | المستشفى الخيرية يا رجل إن الناس يغادرون من هناك |
- Charity, que diabos estás a fazer. | Open Subtitles | تخبرني ما اللعنة هو هنا، الخيرية. |
E agora, pessoal, o Augusta Country Club tem o orgulho de apresentar a sua Annual Charity Extravaganza! | Open Subtitles | والآن يا قوم، يسعد نادي (أوغسطا كونتري) أن يقدم لكم الحفلة الخيرية السنوية .. ! |
E esta noite, vamos arrecadar dinheiro para o Arts Are Fundamental Charity. | Open Subtitles | والليلة سنجمع مالا من أجل جمعية (الفنون أساسية) الخيرية. |
Vejo que andastes outra vez a fazer das tuas excentricidades, Charity. | Open Subtitles | أرى بأنك عدت لسلوكك (المعتاد يا (شاريتي |
O Will Charity. | Open Subtitles | ( انظروا من هذا ! (ويل شاريتي - |
Capitão Will Charity. | Open Subtitles | (القائد (ويل شاريتي |
Fico feliz de fazer isto por ti, tia Charity, e não é pelo dinheiro, mas porque somos família. | Open Subtitles | أنا سعيدة للقيام بهذا لأجلك عمة (تشاريتي)، وليس فقط بسبب النقود، بل لأننا عائلة. |
Não podes estar falando a sério, tia Charity. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعني ذلك أيتها العمة (تشاريتي). |
Tia Charity, sabes o que eu penso de ti neste momento? | Open Subtitles | عمة (تشاريتي)، هل تعرفين ما الذي أفكره بك حالياً؟ |
(Charity) Essa caridade está muito bem. | Open Subtitles | كلا ، لا أعني (تشيرتي) المتعرية، إنها بحال جيّدة مع (بيتشي) |