"charity" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخيرية
        
    • شاريتي
        
    • تشاريتي
        
    • تشيرتي
        
    Querem que transfiras o dinheiro para uma instituição de caridade chamada Intisar Charity Benevolence Fund. Open Subtitles كلا,إنهم يريدونك أن تتبرع للمال لجمعية خيرية اسمها مجموعة الانتصار الخيرية.
    Olhe, as pessoas vão-Ihe dizer que é melhor no Charity ou em Lindy Boggs. Open Subtitles سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية أو في ليندي بوجز
    Próxima paragem Cleveland, Charity, Newark, Open Subtitles المحطة القادمة كليفيلاند، شاريتي
    Para ser franco, Sr. Charity, estou algo cansado de tudo isto. Open Subtitles ، (حتى أكون صريحاً يا (شاريتي لقد تعبت قليلاً من كل هذا
    Aquela é a Charity Cox? Open Subtitles هيه ، هل هذه تشاريتي كوكس هناك؟
    Desculpa entrar de rompante, tia Charity, mas queríamos dar-te alguns dos nossos cupcakes. Open Subtitles آسفون للدخول فجأة أيتها العمة (تشاريتي)، لكننا أردنا منك تذوق بعض من الكب كيك خاصتنا.
    O irmão da Charity está na universidade. Open Subtitles شقيق تشيرتي الكبير في الجامعة
    Se pedirem uma evacuação total, os deslocaremos privadamente para Charity. Ok? Open Subtitles لو أمروا بالاخلاء الكامل سنحصل على توصيلة من قبل الجمعيات الخيرية حسناً
    Charity Hospital, meu. As pessoas estão a sair. Open Subtitles المستشفى الخيرية يا رجل إن الناس يغادرون من هناك
    - Charity, que diabos estás a fazer. Open Subtitles تخبرني ما اللعنة هو هنا، الخيرية.
    E agora, pessoal, o Augusta Country Club tem o orgulho de apresentar a sua Annual Charity Extravaganza! Open Subtitles والآن يا قوم، يسعد نادي (أوغسطا كونتري) أن يقدم لكم الحفلة الخيرية السنوية .. !
    E esta noite, vamos arrecadar dinheiro para o Arts Are Fundamental Charity. Open Subtitles والليلة سنجمع مالا من أجل جمعية (الفنون أساسية) الخيرية.
    Vejo que andastes outra vez a fazer das tuas excentricidades, Charity. Open Subtitles أرى بأنك عدت لسلوكك (المعتاد يا (شاريتي
    O Will Charity. Open Subtitles ( انظروا من هذا ! (ويل شاريتي -
    Capitão Will Charity. Open Subtitles (القائد (ويل شاريتي
    Fico feliz de fazer isto por ti, tia Charity, e não é pelo dinheiro, mas porque somos família. Open Subtitles أنا سعيدة للقيام بهذا لأجلك عمة (تشاريتي)، وليس فقط بسبب النقود، بل لأننا عائلة.
    Não podes estar falando a sério, tia Charity. Open Subtitles لا يمكن أن تعني ذلك أيتها العمة (تشاريتي).
    Tia Charity, sabes o que eu penso de ti neste momento? Open Subtitles عمة (تشاريتي)، هل تعرفين ما الذي أفكره بك حالياً؟
    (Charity) Essa caridade está muito bem. Open Subtitles كلا ، لا أعني (تشيرتي) المتعرية، إنها بحال جيّدة مع (بيتشي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus