"charro" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحشيش
        
    • سيجارة
        
    • الحشيشة
        
    • السيجارة
        
    • حشيش
        
    • لفة
        
    • حشيشة
        
    • السجائر
        
    Quem também gostar de erva, tente tocar no meu charro. Open Subtitles أي شخص آخر يحب الحشيش يمد يده لـ سيجارتي
    - Ver TV... Fumar um charro... Queres um pouco? Open Subtitles فقط أشاهد التلفاز, وأدخن الحشيش هل تريدين بعضه؟
    Estive numa festa e ofereceram-me um charro. Open Subtitles .. كنت بحفلة و أحدهم عرض عليَ سيجارة حشيش
    Estou sentado com um charro numa mão e o isqueiro na outra, e sei que não vou aguentar a noite toda. Open Subtitles انا جالس ومعي سيجارة مارجوانا في يدي والقداحة في الاخرى ولا استطيع الصمود اكثر هذه الليلة
    Nas férias, no segundo ano, fumei um charro no quarto. Open Subtitles عطلة الربيع خلال السنة الجامعية الثانية كنت أدخن الحشيشة في غرفة نومي
    Vamos fumar esse charro. - Ah, pena. Open Subtitles ـ دعينا نذهب لتدخين هذه السيجارة ـ سيكون هناك مفاجأة في انتظاره
    Fumaste o charro todo? Open Subtitles هل دخنتي لفة المرجوانا تلك كلها؟ نعم.
    Deve ter fumado um charro e esqueceu-se que estava só, estarei aí em minutos. Open Subtitles إنه من الأرجح قد دخّن حشيشة ونسي أنه بالأصل بمفرده
    Vamos fumar um charro, lá no campo de futebol. Open Subtitles دعوان نذهب لتدخين السجائر في الملعب على خط الـ 50 ياردة
    Se quiser fumar um charro, há uns ali. Fique à vontade. Open Subtitles إذا أردت أن تدخن الحشيش هناك القليل، لا تتردد
    Fumas um charro para relaxar, mas não me deixas massajar-te os ombros. Open Subtitles لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك
    Então, se eu ver algum tipo de erva que seja, ou sentir o cheiro dum charro... Open Subtitles أنا لو رأيت تلك البذور أو الحشيش والمخدرات معكم
    Fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. Open Subtitles ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه
    É erva, ganza, a beata de um charro. Open Subtitles إنه حشيش ، إنها جوينت ، سيجارة ، لا تنزعجي
    Pensava que a única coisa que o irritava era um charro mal enrolado. Open Subtitles اعتقدت أن الشيء الوحيد الذي أغضبه هي سيجارة ملفوفة بشكل سيء
    Mas então percebi que eu podia subir aqui e fumar um charro, tu sabes. Open Subtitles و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا و أن أقوم بتدخين الحشيشة و أي شيء آخر
    Vê se apagas o charro, se não ainda sou despedida, está bem? Open Subtitles فقط آطفئ الحشيشة, أو سأخسر عملي عندها, حسناً؟
    A rapariga usava batom mas não há marcas dele no charro. Open Subtitles تضع الفتاة أحمر شفاه، لكنّه لا يظهر على السيجارة.
    Não, mas fumarei esse charro. Open Subtitles لا لَكنِّي سَأُدخّنُ تلك السيجارة
    Ele foi antagónico. Sacou de um charro. Avisei-o para não o acender, senão teria que o prender. Open Subtitles كان عدوانيّاً وأبرز لفافة حشيش حذّرتُه من اعتقالي له إن أشعلها فأشعلها
    - Isto é um charro. - É um porro. Open Subtitles هذه لفة
    Ainda por cima, lixei tudo e fumei um charro com o puto que vive na rua em frente. Open Subtitles وفوق كل هذا ، لقد دخنت حشيشة مع الفتى على الجانب الآخر من الشارع
    Nunca te drogaste no liceu, quanto muito uma passa no charro do Don. Open Subtitles لم تتعاطي أي نوع من المخدرات في المدرسة الثانوية فقط المخدرات الغريبة في السجائر التي كان دون يدخنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus