A Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. | Open Subtitles | روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا |
Sabes, eu tenhoa aguardado por este dia... o dia que eu posso verdadeiramente, negar a coisa pela qual estás chateada comigo. | Open Subtitles | اتعلمين لقد كنت انتظر هذا اليوم يوم استطيع , بصدق انكار فعل ما انت غاضبة مني من اجله |
Ela já está bastante chateada comigo por pensar que sou um mentiroso. | Open Subtitles | إنها غاضبة مني أصلا لأنها تعتقد أنني كاذب |
Gloria, vá lá. Volta aqui. Sei que não estás chateada comigo. | Open Subtitles | غلوريا ، هيا ، ارجعي أعلم أنكِ لست غاضبة منّي. |
Acho que ela ainda está chateada comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنها لاتزال غاضبة مني سوف تصفح عنك |
Acabei de aterrar. Ainda tenho as malas no carro. Ouve, eu sei que estás chateada comigo, e... não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو، حقائبي لا تزال في السيارة اسمعيني، أعلم أنكِ غاضبة مني و.. |
Não tenho de ler a tua aura para saber que estás chateada comigo. | Open Subtitles | لست بحاجة لقراءة هالتكِ لأعرف أنكِ غاضبة مني |
Ainda deves estar chateada comigo, mas espero que não. | Open Subtitles | واثقة أنك ربما لازلت غاضبة مني قليلاً لكني آمل لا |
Já percebi... ficaste chateada comigo por te ter deixado. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة مني لتركي إياكِ. لقد كانت دعابة! |
É mais ou menos como quando eu te disse que ia trabalhar para um barco de pesca depois do liceu, em vez de ir para a Faculdade, e tu ficaste chateada comigo. | Open Subtitles | إنه مثل الوقت عندما أخبرتك أنني سأذهب للعمل على سفينة الإبحار بعد الثانوية . عوضاً عن الذهاب للجامعة و أصبحت غاضبة مني |
Então não estás chateada comigo por algo que encontraste no telemóvel? | Open Subtitles | إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟ |
A minha mulher está muito chateada comigo, de momento. | Open Subtitles | زوجتي غاضبة مني للغاية في الوقت الحاضر |
Não estás chateada comigo por ter levantado o dinheiro. | Open Subtitles | أنتِ لست غاضبة مني لأنني أخذت المال |
Não acredito que depois de tudo o que fizeste, estejas chateada comigo. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ غاضبة مني بعد كل ما فعلتي |
Passaste o dia todo chateada comigo. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت غاضبة مني طوال اليوم |
Por que estás tão chateada comigo? | Open Subtitles | لانني لا انام لماذا انت غاضبة مني ؟ |
Apesar de que, agora que penso nisso, se calhar, fui devagar demais e fi-la ficar chateada comigo. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أفكّر به الآن ولكن التمهّل قد يجعلها غاضبة منّي |
Espero que já não estejas chateada comigo por não te ter contado das nossas vidas passadas juntos. | Open Subtitles | لذا آمل بأنكِ لم تزالي غاضبة منّي كما تعلمين، بشأن عدم إخباركِ عن أرواحنا السابقة معاً |
Consigo ver que estás chateada comigo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم انك مريضة أنا أرى انك غاضبة منى |
Quero dizer, parece que está muito chateada comigo, e não tenho ideia o que fiz. | Open Subtitles | أعني، إنّك تبدين غاضبة منيّ للغاية، و ليس لدي أدنى فكرة عمّا أقترفتُ. حقاً؟ |
Estás chateada comigo por lá ter chegado primeiro. | Open Subtitles | أنتِ غاضبةٌ مني لأنني أخذت المال قبل أن تأخذيه أنتِ |
Estás chateada comigo? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبه منى ؟ |
Era pior tê-la chateada comigo do que a irritar-me. | Open Subtitles | لقد كان في الواقع أسوء كونها غاضبة علي من أن تزعجني. |
Eu não queria dizer-tye, porque imaginei que poderias ficar chateada comigo. | Open Subtitles | لم أكن أنوي أخباركِ بذلك، لأنّي ظننت قد تغضبين مني. |
Lora, não podes estar ainda chateada comigo! - Já passou, o quê...um ano? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تظلّي منزعجة منّي منذ, كم سنة؟ |