Porque se fala para aí, de assaltantes chateados na região. | Open Subtitles | فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة |
Os nossos pais estão super chateados, então, tivemos de passar o fim-de-semana na seca do lar do meu avô. | Open Subtitles | والدينا كانا غاضبين منا بشدة، لذلك كان يتوجب علينا قضاء الأسبوع في وكالة ومجتمع جدي الممل للمتقاعدين |
Ok, pessoal, eles agora não podem ficar chateados connosco. | Open Subtitles | حسنًا, لا يمكن أن يكون غاضبون علينا الآن |
Hawk, é importante para nós que saibas que não estamos chateados. | Open Subtitles | هوك، انه من المهم لنا ان تعرف اننا لسنا غاضبون |
A polícia não tem provas para vos manter cá, mas... mas estão um pouco chateados por ainda ninguém lhes ter dito o que se passou. | Open Subtitles | إطلاقا الشرطة ليست مستعدة لتكليفك لكنهم منزعجون قليلا، لا أحد سيخبرهم بما حدث |
Se a policia visse isto, eles ficavam muito chateados. | Open Subtitles | لو فرقة الرذيلة رأوا هذا سيكونوا غاضبين جدا |
Por vezes, eu e a minha mulher discutimos, vamos para a cama chateados, sei que não devemos, mas estamos cansados. | Open Subtitles | عندما نتخاصم انا وزوجتي ونذهب الى السرير غاضبين لا يفترض ان نفعل ذلك ولكننا تعبين |
Não imaginam como estávamos chateados no dia em que tirámos a fotografia. | Open Subtitles | لن تصدقوا أبداً كم كنا غاضبين يوم التقاط هذه الصورة |
Ok, eu sei, que vocês estão chateados comigo e estão chateados com todos eles... | Open Subtitles | حسنا انا اعلم أنكم غاضبين مني وغاضبين عليهم كلهم |
Ia odiar estarmos chateados uns com os outros quando não acontecesse absolutamente nada. | Open Subtitles | سأكره ان نكون غاضبين من بعض عندما فعلا لا شيء يحدث. |
- Eles estão chateados comigo? - Não te preocupes com eles. | Open Subtitles | هل تظن انهم غاضبون مني لم اكن لأقلق عليهم |
- Sensacional. Pensei o que estivessem chateados. | Open Subtitles | رائع اعتقدت أنهم غاضبون لقد ذهب راداري بعيداً |
Não é o momento adequado para estarmos chateados. | Open Subtitles | اسمعوا اعرف أنكم غاضبون لكنه ليس الوقت المناسب |
Não faz diferença que seja a doença número 58 ou a 907. Vocês estão chateados comigo? | Open Subtitles | لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟ |
Escutem, sei que estão chateados... mas acho que o melhor a fazer é falar directamente com o Michael. | Open Subtitles | هل يمكنني قول شيء؟ أعلم أنكم غاضبون جداً. لكن أعتقد أن أفضل وسيلة لحل الموضوع |
Os meus amigos estão chateados por ter um traidor entre eles. | Open Subtitles | أصدقائي منزعجون بسبب اكتشافهم وجود خائن في وسطهم |
A Lily e eu nunca estivemos chateados tanto tempo. É como se eu nem existisse. | Open Subtitles | أنا و(ليلي) لم نتشاجر بطول هذه المدة من قبل يبدو الأمر مثل لو كنت لست موجوداً |
Não sei porquê, mas sinto que o Turk e a Carla estão chateados comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لكنني أشعر أن تورك و كارلا منزعجين مني. |
Não é aí onde os negros são muito preguiçosos assim como os brancos mas eles estão chateados com os negros por serem tão preguiçosos? | Open Subtitles | حيث السود كسالى حقاً والأناس البيض بمثل كسل السود ولكنهم يغضبون من السود لأنهم كسالى |
É impressão minha, ou estão chateados? | Open Subtitles | حسناً، أأنتما تبديان منزعجان قليلاً، أن أنني وحدي من يرى هذا؟ |
Os morans são guerreiros que protegem a nossa comunidade e o gado, e eles também estão chateados com este problema. | TED | الموران هم المحاربون الذين يحمون مجتمعنا وماشيتنا, وهم كذلك مستاؤون من هذه المشكلة. |
Sabemos que estão chateados por terem sido obrigados a vir aqui este fim de semana, mas a Ilha Ember é um sitio mágico. | Open Subtitles | نعرف أنكم مستائون لأنكم أُجبرتم على قضاء الإجازة هنا لكن جزيرة إمبر مكان خلاب |
Ficariam mais chateados contigo se descobrissem que estás a dar-me isto. | Open Subtitles | سيكونوا أكثر غضبا عليك إن اكتشفوا انك كنت تعطينى |
Já para não falar de várias centenas de pescadores chateados. | Open Subtitles | من دون ذكر مئات من رجال الصيد الغاضبين. |
Não achas que os teus amigos vão ficar um bocadinho chateados? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن أصدقاءك سيغضبون قليلا؟ |
Agora os outros miúdos não ficarão chateados contigo porque a tua mãe não fará cortes. | Open Subtitles | الآن الأولاد الآخرون لن يغضبوا منكِ لأن أمـك من يقوم بإلغـاء الفرق و الأندية |
Vocês estão chateados com a Tanya? | Open Subtitles | هل أنتم يا رفاق متيمين بتانيا ؟ |
A equipa diz que estão a ficar chateados e que querem falar com o chefe. | Open Subtitles | .. يقول الفريق بأنهم متضايقون .ويريدون التحدث مع الرئيس |