Acabaram-se os chats na Internet. | Open Subtitles | بلغ السيل الزبد، لن تدخلي غرف الدردشة على الإنترنت بعد الآن |
Participa em chats frequentemente. | Open Subtitles | كانت تتردد على بعض غرف الدردشة المثيرة |
Nos chats de coros, diz-se que os Adrenalina Vocal estão em desvantagem. | Open Subtitles | بأننا نملك فرصة حقيقية في المحليات الشهر القادم ؟ غرف الدردشة لعرض أوهايو أصبحت تتحدث حول كيف أن الأدرينالين الصوتي قد خسر خطوة |
Eu e o Sherlock lemos chats em que o Bader participava. | Open Subtitles | مسبقا اليوم ، انا وشارلوك كنا نلقي نظرة على المحادثات |
Ler chats privados é uma violação do acordo de utilizador. | Open Subtitles | قراءة المحادثات الخاصة هو إنتهاك لإتفاقيات المستخدم. |
Espera, estás a dizer que andam a piratear chats privados? | Open Subtitles | -إنتظر . أتقول لي أن هنالك أشخاص يخترقون المحادثات الخاصّة؟ |
Ela costuma estar nos chats. | Open Subtitles | إنها تتسكع في غرف الدردشة |
Deve andar a sair com outra miúda dos chats da Internet. | Open Subtitles | -بنات المحادثات مرة آخرى . |