Na maioria das cidades o chefe da polícia nem trata destas coisas. | Open Subtitles | في معظم المدن، رئيس الشرطة لا يخرج في مثل هذه الحالات. |
Martina Sigvardsson, chefe da polícia de Silverhöjd, respondeu às críticas. | Open Subtitles | مارتينا سيغفارسون رئيس الشرطة في سيلفرهود أجاب على الانتقادات |
Diz ao chefe da polícia para vir buscar a encomenda dele. | Open Subtitles | واخبر قائد الشرطة ان يمر ويأخذ طلبيته في اي وقت |
Ele sempre foi um chato e agora é o chefe da polícia. | Open Subtitles | أكاديمية الشرطة. لقد كان مزعجاً دوماً.. وهو الآن قائد الشرطة. |
Há uma caça ao homem a nível estadual o chefe da polícia diz que nada o impedirá de capturar o fugitivo. | Open Subtitles | هناك عملية مطاردة جارية في أرجاء الولاية، يقول رئيس الشرطة إنه لن يهدأ له بال حتى القبض على الهارب |
Uma das pessoas que entrevistámos foi Frank Jordan, antigo "mayor" de São Francisco. Antes disso, foi chefe da polícia de São Francisco. | TED | أحد الناس الذين إلتقيناهم كان فرانك جوردان، العمدة السابق لسان فرانسيسكو. قبل ذلك كان رئيس الشرطة في سان فرانسيسكو. |
Se são velhos amigos presumo que sabe que ele é o chefe da polícia. | Open Subtitles | بما أنكما أصدقاء قدامى , أعتقد أنك تعرف أيضاً أنه رئيس الشرطة هنا |
O chefe da polícia disse que a vítima uma miúda de 5 anos, estava a brincar perto de casa. | Open Subtitles | رئيس الشرطة راديماكر قالتْ الضحيّةُ دانيل هوكستون، كَانَ يَلْعبُ قُرْب بيتِها. |
Hey, de acordo com a carta... como chefe da polícia, devia receber um porco todos os meses... | Open Subtitles | هيه، وفقاًللدستور.. رئيس الشرطة يمكنه الحصول على خنزير لكل شهر |
Ray Fowler, chefe da polícia. Presidente Gaddis. | Open Subtitles | راي فاولر رئيس الشرطة, وهذا العمدة غاديس |
O chefe da polícia Kramer chamou um especialista para resolver este caso. | Open Subtitles | لقد وافق قائد الشرطة كريمر بأن نحضر رجلاً ذو خبرة في التعامل مع حالة كهذه. |
O novo chefe da polícia chega esta semana? Sim, da Califórnia. | Open Subtitles | هل سيأتي قائد الشرطة الجديد هذا الأسبوع؟ |
O chefe da polícia de Seattle disse à noite, que se sentia orgulhoso dos seus homens e defendeu as suas acções. | Open Subtitles | وليلة أمس صرح قائد الشرطة بأنه فخور برجاله وما فعلوه ودافع عن تصرفاتهم |
Estamos a ver o chefe da polícia a sair do clube de vídeo e a dirigir-se, em roupa interior, para a estação dos correios. | Open Subtitles | نحن نرى قائد الشرطة يخرج من محل الفيديو الذي أصبح مركز قيادة للأزمة و متجهاً نحو مكتب البريد بلباسه الداخلي |
Fala Laila Hovland, chefe da polícia de Lillehammer. | Open Subtitles | هذا هو ليلى هوفلند، قائد الشرطة في ليلهامر. |
Aqui, se o chefe da polícia embirra consigo, está à mercê dele. | Open Subtitles | هنا، إذا أحدا لم يعجب رئيس الشرطه... ... فهو تحت رحمته |
O chefe da polícia acabou de dar-me uma descompostura. | Open Subtitles | قائد شرطة العاصمة أعطاني تواً توبيخ قاس. |
Gostava de falar ao chefe da polícia ou ao xerife de Silver Creek. | Open Subtitles | أود التحدث مع مسؤول من شرطة سيلفر كريك أو مدير الشرطة |
Temos uma hora para descobrir quem matou o Vacilão antes que seja chamada pelo chefe da polícia. | Open Subtitles | لدينا حوالي ساعة لإكتشاف من قتل (غليتش) فعلاً قبل أن يتم إستدعائي مِن قبل رئيس المُحققين. |
O chefe da polícia, Barrows interrogou um suspeito há 5 minutos. | Open Subtitles | رئيس شرطة سيراكوز احضر مشتبه به للاستجواب |
Sou o novo chefe da polícia Ferroviária. | Open Subtitles | أنا رئيس مركز سكة الحديد الجديد |
Você assassinou o meu chefe da polícia. | Open Subtitles | وأنت قتلت قائد شرطتي |
Licenciada em Direito, detective, chefe da polícia e presidente. | Open Subtitles | ثم محققة ثانيا.. ثم قائدة الشرطة ثم العمدة |
É por isso que sou o mestre-hipnotizador e tu és o chefe da polícia desastrado. | Open Subtitles | لذلك أنا هو المعلّم المنوِّم وأنت مأمور الشرطة الأخرق |
Lá vai o chefe dos bombeiros, o chefe da polícia... e o único paramédico com licença válida. | Open Subtitles | هناك يذهب رئيس إطفاء الحرائق ورئيس الشرطة وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟ |