"chefe deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • رئيسهم
        
    • قائدهم
        
    • رئيستهم
        
    A 4ª Cavalaria começou tudo isto, ao enforcar o chefe deles. Open Subtitles بدأ سلاح الفرسان الرابع كلّ هذا بشنق رئيسهم
    Ouvi que eles estão loucos, porque o chefe deles foi morto. Open Subtitles سمعت بانهم فقدوا عقولهم لأن رئيسهم قد قتل
    Nós prometemos ao chefe deles que não existiria retaliação. Open Subtitles لقد وعدنا رئيسهم بانه لن يكون هناك اى ثأر
    Não só sobreviveu, como se tornou chefe deles. O líder. Open Subtitles لم يقتصر الأمر على نجاته فحسب، بل جعل من نفسه قائدهم وسيدهم.
    Neste momento, o chefe deles está determinado a erradicar toda... a raça humana. Open Subtitles حاليًا، قائدهم مستعد للقضاء على الجنس البشري بأكمله
    Sei que sou a chefe deles, mas também sou amiga deles, e eles vão casar-se dentro de dois segundos. Open Subtitles انا اعلم اني رئيستهم ولكني صديقتهم أيضا وسوف يتزوجان بعد ثانيتين
    Temos um acordo com o chefe deles. Open Subtitles القيادة، لدينا اتفاقية حصانة مع رئيسهم فلمَ لم يتم أمرهم بالاستسلام؟
    Apenas o chefe deles pode fazer isso, e nós não o queremos envolvido. Open Subtitles فقط رئيسهم يستطيع فعل هذا ونحن لا نريده أن يتدخَّل
    O seu amigo advogado, contactou com o chefe deles tentando vender-lhe um telemóvel contendo chantagem a um oficial dos EUA não nomeado, de alto escalão. Open Subtitles صديق المحامي الخاص بك تواصل مع رئيسهم تحاول بيع هاتف يحتوي على شىء لأبتزاز مسؤول أمريكي رفيع المستوى لم يذكر اسمه
    Duvido que eles falem sobre um rodeo ilegal onde o chefe deles foi morto. Open Subtitles أشكُّ بحق أنّ أولائك الرّجال سيتحدثون إلينا . بشأن مسابقةٍ غير قانونيّة حيثُ قُتل رئيسهم
    É o chefe deles. Porque haviam de confiar em si? Open Subtitles أنت رئيسهم فى العمل، لماذا قد يثقوا فيكَ؟
    - Sabemos, com certeza, que eles não tiveram hipótese de o dizer ao chefe deles antes de morrerem. Open Subtitles نحن نعلم عن حقيقة بأنهما لم تواتيهما الفرصة لإخبار رئيسهم قبل أن يموتوا
    Nossa, o chefe deles sabe que eles estão a falar desta forma? Open Subtitles هل يعرف رئيسهم انهم يتكلمون هكذا
    Acho que o Moe e o Jerry fizeram algo que o chefe deles não gostou e limparam-lhes o cebo. Open Subtitles أعتقد بأن " مو " و " جيري " قاما بشئ ما . لم يُعجب رئيسهم مما رفعهم إلي كفلهم
    - Talvez. - O chefe deles morreu. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا رئيسهم لقد توفي للتو
    Neste momento, o chefe deles está determinado a erradicar toda... a raça humana. Open Subtitles حاليًا، قائدهم مستعد للقضاء على الجنس البشري بأكمله
    O chefe deles disse que era tal o seu ódio a Roma... que desejavam apenas escapar ao seu jugo. Open Subtitles ...... قائدهم يقول كراهيتهم لروما كانت مجرد أن كل ما أرادوه هو الهروب من قانونها
    Eras o chefe deles. Confiavam em ti. Open Subtitles لقد كنت قائدهم و كانوا يثقون بك
    O chefe deles chama-se Farès. Open Subtitles و اسم قائدهم هو فارس
    E quem é o chefe deles. Open Subtitles وأعرف من قائدهم
    O teu irmão é o chefe deles, não é? Open Subtitles شقيقك هو قائدهم , أليس كذلك ؟
    Bem, podem imaginar a cara da minha equipa de imprensa. Ficaram horrorizados com esta louca mulher costa-riquenha que era a nova chefe deles. TED حسنا، لكم أن تتصوروا وجوه فريقي الإعلامي الذين فزعوا من هذه المرأة المجنونة القادمة من كوستاريكا التي كانت رئيستهم الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus