Apesar disso, não há local no planeta em que eu gostaria mais de estar do que no Ártico, especialmente quando os dias aumentam e chega a primavera. | TED | ورغم ذلك، لا يوجد أي مكان آخر على وجه الأرض يجذبني أكثر من المنطقة القطبية الشمالية، خاصة مع وصول الربيع حينما تصبح الأيام أطول. |
O inverno tenta o seu melhor para nos matar, e se de alguma maneira conseguires ultrapassá-lo, chega a primavera, simplesmente começa uma nova luta. | Open Subtitles | الشتاء يحاول قتلنا بشتى الطرق وحتى لو نجوت بطريقةٍ ما ودخلّ فصل الربيع .. يبدأ نزالٌ جديد .. |
E quando chega a primavera, as crias de ave devem deixar o ninho. | Open Subtitles | .. وعندما يأتي الربيع الطيور الصغيرة يجب أن تغادر العش |
O que é que acontece, quando este pássaro voa sobre o Golfo do México para a América Central, para passar o inverno e, quando chega a primavera e ele regressa, encontra isto: um campo de golfe acabado de fazer? | TED | إذن ماذا سيحدث عندما يطير هذا الطائر فوق خليج المكسيك نحو أمريكا الوسطى في الشتاء وبعد ذلك يرجع الربيع و ترجع الطيور، إالى نفس المكان: ملعب جولف ذو عشب جديد؟ |
Ele sempre se sentira fascinado pelo facto de que algumas rãs podem passar o inverno completamente congeladas, e quando chega a primavera - vírgula - elas descongelam e começam novamente a viver | Open Subtitles | كان أمراً مدهشاً حقاً فبمرّور الشتاء القارس وأنت مجمد تماماً ثمّ يأتِ الربيع... |
chega a primavera, a neve derrete. | Open Subtitles | يأتي الربيع و يذوب الجليد |
Quando, finalmente, chega a primavera, | Open Subtitles | عندما حلَّ الربيع أخيراً |
- Assim que chega a primavera, bum! | Open Subtitles | -سيأتي الربيع, و بام ! |